“诏除应迩日”的意思及全诗出处和翻译赏析

诏除应迩日”出自宋代赵蕃的《寄吴吏部三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhào chú yīng ěr rì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“诏除应迩日”全诗

《寄吴吏部三首》
宋代   赵蕃
捩眼看翱翔,经年尚省郎。
诏除应迩日,传播未遐方。
渺渺山连蜀,滔滔水接湘。
有怀虽昼夜,春奈道涂长。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《寄吴吏部三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《寄吴吏部三首》是宋代赵蕃创作的诗词作品。这首诗以描绘自然景色和抒发作者情感为主题,表达了对友人吴吏部的思念之情。

诗词的中文译文:

捩眼看翱翔,经年尚省郎。
诏除应迩日,传播未遐方。
渺渺山连蜀,滔滔水接湘。
有怀虽昼夜,春奈道涂长。

诗意和赏析:

这首诗以作者的怀念之情为线索,通过描绘自然景观和表达对友人的思念,展现了宋代士人对逝去时光和友情的感慨。

首节描绘了作者眺望蓝天,观察飞鸟翱翔的情景,这里可理解为作者对自由、无拘束的向往,同时也暗示了他对逝去岁月的怀念与回忆。

第二节写道吴吏部获得了一份官职,但离别即将来临,作者表达了对友人即将离去的遗憾之情,希望吴吏部能够早日行程,把友情传达到远方。

第三节通过描绘山和水的辽阔景象,展示了自然界的壮丽和广阔,与外界的无限可能相媲美。山连蜀指远方的山脉延伸至蜀地(现今四川地区),水接湘指水流汇入湘江,暗示了作者对未知未来的向往与期望。

最后一节表达了作者对吴吏部的思念之情,表示即使白天黑夜,他都怀念吴吏部,但又感慨人生短暂,时间如春天的道路一般漫长。这里的春奈道涂长,既是对春天的寓言,也可理解为对人生漫长道路的感慨。

综合来看,这首诗以自然景观为背景,通过描绘山水和表达情感,表达了作者对友情和逝去时光的思念之情。同时,诗中也有对未来的向往和对人生短暂的感慨,展现了宋代士人的情感与哲理思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诏除应迩日”全诗拼音读音对照参考

jì wú lì bù sān shǒu
寄吴吏部三首

liè yǎn kàn áo xiáng, jīng nián shàng shěng láng.
捩眼看翱翔,经年尚省郎。
zhào chú yīng ěr rì, chuán bō wèi xiá fāng.
诏除应迩日,传播未遐方。
miǎo miǎo shān lián shǔ, tāo tāo shuǐ jiē xiāng.
渺渺山连蜀,滔滔水接湘。
yǒu huái suī zhòu yè, chūn nài dào tú zhǎng.
有怀虽昼夜,春奈道涂长。

“诏除应迩日”平仄韵脚

拼音:zhào chú yīng ěr rì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诏除应迩日”的相关诗句

“诏除应迩日”的关联诗句

网友评论


* “诏除应迩日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诏除应迩日”出自赵蕃的 《寄吴吏部三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢