“共朝负笼争晴割”的意思及全诗出处和翻译赏析

共朝负笼争晴割”出自宋代赵蕃的《喜晴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gòng cháo fù lóng zhēng qíng gē,诗句平仄:仄平仄平平平平。

“共朝负笼争晴割”全诗

《喜晴》
宋代   赵蕃
地虽湖北稻为乡,岁比曾微一报稂。
望望雨晴求屡告,欣欣守尉德俱良。
共朝负笼争晴割,敢爱当檠滴夜凉。
更拟年丰酒初贱,钩藤免饮涩如棠。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《喜晴》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《喜晴》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗词以描绘农田景色为主题,表达了作者对晴朗天气的喜悦之情,同时也透露出对丰收和美好生活的向往。

诗词的中文译文如下:

地虽湖北稻为乡,
虽然我生活在湖北的稻田乡村,

岁比曾微一报稂。
每年的收获虽然微小,只够种下一把稂稻。

望望雨晴求屡告,
每次期盼雨后晴天的时候,都请求上天多次。

欣欣守尉德俱良。
庆幸地看到庄稼在守护者的呵护下茁壮成长,农民的德行也是良好的。

共朝负笼争晴割,
大家一起早起,背着工具去争夺晴天的时间来收割庄稼,

敢爱当檠滴夜凉。
勇敢地去爱,即使夜晚凉风吹拂。

更拟年丰酒初贱,
更加期待年丰的时候,酒的价格会降低,

钩藤免饮涩如棠。
用钩藤过滤酒液,让酒味不再像山楂那样涩口。

这首诗词通过描绘农田景色,表达了作者对晴天的渴望和对丰收的向往。作者将自己的身世置于湖北的稻田之中,描述了农田劳作的辛勤和农民对天气的期盼。诗中充满了喜悦和对美好生活的追求,表达了作者对农田的热爱和对丰收的渴望。通过细腻的描写和真挚的情感,赵蕃成功地将农田景色与自己的情感融合在一起,展现了诗人对自然和人生的热爱之情。这首诗词以朴实的语言表达了对自然的赞美和对幸福生活的向往,给人以温暖和希望的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“共朝负笼争晴割”全诗拼音读音对照参考

xǐ qíng
喜晴

dì suī hú běi dào wèi xiāng, suì bǐ céng wēi yī bào láng.
地虽湖北稻为乡,岁比曾微一报稂。
wàng wàng yǔ qíng qiú lǚ gào, xīn xīn shǒu wèi dé jù liáng.
望望雨晴求屡告,欣欣守尉德俱良。
gòng cháo fù lóng zhēng qíng gē, gǎn ài dāng qíng dī yè liáng.
共朝负笼争晴割,敢爱当檠滴夜凉。
gèng nǐ nián fēng jiǔ chū jiàn, gōu téng miǎn yǐn sè rú táng.
更拟年丰酒初贱,钩藤免饮涩如棠。

“共朝负笼争晴割”平仄韵脚

拼音:gòng cháo fù lóng zhēng qíng gē
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“共朝负笼争晴割”的相关诗句

“共朝负笼争晴割”的关联诗句

网友评论


* “共朝负笼争晴割”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“共朝负笼争晴割”出自赵蕃的 《喜晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢