“未许游蜂戏蝶知”的意思及全诗出处和翻译赏析

未许游蜂戏蝶知”出自宋代赵蕃的《夜坐读书闻瓶梅之香口占五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi xǔ yóu fēng xì dié zhī,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“未许游蜂戏蝶知”全诗

《夜坐读书闻瓶梅之香口占五绝》
宋代   赵蕃
旧说春寒花较迟,况今冰雪已逾时。
一枝借得书窗暖,未许游蜂戏蝶知

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《夜坐读书闻瓶梅之香口占五绝》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《夜坐读书闻瓶梅之香口占五绝》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗词描绘了夜晚独坐读书时,闻到瓶梅花的香气,引发的一系列诗意和情感。

这首诗词的中文译文如下:

夜晚独坐读书时,
闻到瓶梅花的香气,
旧说春寒花开较迟,
而今冰雪已逾时。
一枝瓶梅借书窗的温暖,
却未能让游蜂与蝶来陪。

这首诗词通过描绘夜晚的场景,以及闻到瓶梅花香的感受,传达了一种寂静与孤独的情感氛围。作者提到旧时有传言说春天的花朵开放较晚,然而现在冰雪已经逐渐消融,春天应该已经到来。然而,虽然闻到了瓶梅花的香气,却没有游蜂与蝶子前来嬉戏。这种情境与作者独自读书的场景形成对比,突出了孤寂和无聊的感受。

整首诗词以寥寥数字五绝的形式表达了作者的情感,并通过对春天与冬天、孤独与热闹的对比,以及瓶梅花的香气作为情感的触发点,展示了诗人对于生活中的寂寞和渴望的思考。这首诗词抓住了瞬间的感觉,通过简洁而精确的语言,唤起读者对孤独和温暖的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未许游蜂戏蝶知”全诗拼音读音对照参考

yè zuò dú shū wén píng méi zhī xiāng kǒu zhàn wǔ jué
夜坐读书闻瓶梅之香口占五绝

jiù shuō chūn hán huā jiào chí, kuàng jīn bīng xuě yǐ yú shí.
旧说春寒花较迟,况今冰雪已逾时。
yī zhī jiè dé shū chuāng nuǎn, wèi xǔ yóu fēng xì dié zhī.
一枝借得书窗暖,未许游蜂戏蝶知。

“未许游蜂戏蝶知”平仄韵脚

拼音:wèi xǔ yóu fēng xì dié zhī
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未许游蜂戏蝶知”的相关诗句

“未许游蜂戏蝶知”的关联诗句

网友评论


* “未许游蜂戏蝶知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未许游蜂戏蝶知”出自赵蕃的 《夜坐读书闻瓶梅之香口占五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢