“夜来犹是十分晴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜来犹是十分晴”出自宋代赵蕃的《雨中》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yè lái yóu shì shí fēn qíng,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“夜来犹是十分晴”全诗
《雨中》
四月梅黄雨易成,夜来犹是十分晴。
吴山越岭浑遮尽,惟见江流面面平。
吴山越岭浑遮尽,惟见江流面面平。
分类:
作者简介(赵蕃)
《雨中》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《雨中》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗以雨中景色为描写对象,通过描绘细腻的自然景观,表达了诗人对大自然的感慨和思考。
诗词的中文译文如下:
四月梅黄雨易成,
夜来犹是十分晴。
吴山越岭浑遮尽,
惟见江流面面平。
诗词的诗意主要体现在以下几个方面:
1. 自然景观:诗人以四月梅黄雨的景象作为开篇,通过细腻的描写,让读者感受到雨中的景色。这种自然景观的描绘在宋诗中常见,它使人们对大自然的美妙与变幻充满了向往。
2. 对比与转折:在第二句中,诗人写道夜晚却异常晴朗,形成了与雨中景色的鲜明对比。这种对比营造了一种反差美,使整首诗词更具韵味。
3. 山水情怀:第三句描述了吴山和越岭的景色被雨水所遮蔽,从而强调了大自然的壮丽和变幻。这里的山水情怀承载了诗人对于自然景色的敬畏之情。
4. 江流平静:最后一句表达了江流平静的景象,通过对江水的描绘,诗人展示了雨过天晴后的宁静与平和。这种描绘又与前文的雨水形成了鲜明的对比,使整首诗词具备了一种动静结合的美感。
综合赏析来看,《雨中》通过对雨中景色的描绘,展现了自然界的美丽与变幻,并在对比和转折中体现出人与自然的关系与感受。整首诗词用简洁的语言表达了丰富的意境,使人们在欣赏中感受到大自然的魅力。
“夜来犹是十分晴”全诗拼音读音对照参考
yǔ zhōng
雨中
sì yuè méi huáng yǔ yì chéng, yè lái yóu shì shí fēn qíng.
四月梅黄雨易成,夜来犹是十分晴。
wú shān yuè lǐng hún zhē jǐn, wéi jiàn jiāng liú miàn miàn píng.
吴山越岭浑遮尽,惟见江流面面平。
“夜来犹是十分晴”平仄韵脚
拼音:yè lái yóu shì shí fēn qíng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“夜来犹是十分晴”的相关诗句
“夜来犹是十分晴”的关联诗句
网友评论
* “夜来犹是十分晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜来犹是十分晴”出自赵蕃的 《雨中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。