“应有后人祠”的意思及全诗出处和翻译赏析

应有后人祠”出自宋代赵蕃的《寄送于去非三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīng yǒu hòu rén cí,诗句平仄:平仄仄平平。

“应有后人祠”全诗

《寄送于去非三首》
宋代   赵蕃
三载尉虽卑,诸公况己知。
荐书常沓至,宾幕每牢辞。
玉立风神峻,河倾议论驰。
他年继质肃,应有后人祠

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《寄送于去非三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《寄送于去非三首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三年来任职虽然卑微,诸位朝廷大臣都了解。推荐的书信常常络绎不绝,宾客的邀请我总是谦辞。我站立如玉般挺拔,风神威严;在议论之中,我像河水奔腾。他年我离职时,敬请后人纪念我。


诗意:
这首诗词描绘了作者赵蕃在官场上的境遇和自身的态度。作者在官职上任三年,虽然地位卑微,但朝廷大臣们都了解他的才能和品德。他经常收到别人推荐的书信,表示对他的认可和赞赏,而他总是谦虚地辞谢宾客的邀请。作者自比玉立风神,形容自己在仕途中显得威严挺拔,而议论之中他的思想言辞如同奔腾的河水一般充满力量。最后,他预言自己离职后会得到后人的纪念和祭祀。整首诗以平实的语言表达了作者对仕途的感慨和积极的人生态度。


赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展示了作者在官场中的境遇和态度。作者通过自述虽然任职卑微,但得到了朝廷大臣们的认可和了解,表达了他对自己的自信和骄傲。他谦虚地辞谢宾客的邀请,展示了他的谦逊和淡泊名利的态度。诗中的玉立风神和河倾议论驰则通过形象的比喻,强调了作者在仕途中的坚定和果敢。最后,作者预言自己离职后会得到后人的纪念和祭祀,展示了他对自己价值的认同和对后人传承的期望。

整首诗词以简洁明快的语言传递出作者的心境和价值观,表达了他在官场中的坚定和自信,以及对个人价值和社会传承的关注。这首诗词既反映了宋代士人的仕途观念,也体现了作者积极向上、追求卓越的人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应有后人祠”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yú qù fēi sān shǒu
寄送于去非三首

sān zài wèi suī bēi, zhū gōng kuàng jǐ zhī.
三载尉虽卑,诸公况己知。
jiàn shū cháng dá zhì, bīn mù měi láo cí.
荐书常沓至,宾幕每牢辞。
yù lì fēng shén jùn, hé qīng yì lùn chí.
玉立风神峻,河倾议论驰。
tā nián jì zhì sù, yīng yǒu hòu rén cí.
他年继质肃,应有后人祠。

“应有后人祠”平仄韵脚

拼音:yīng yǒu hòu rén cí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应有后人祠”的相关诗句

“应有后人祠”的关联诗句

网友评论


* “应有后人祠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应有后人祠”出自赵蕃的 《寄送于去非三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢