“已复断霞横”的意思及全诗出处和翻译赏析

已复断霞横”出自宋代赵蕃的《六月十五日时闵雨甚矣三乎》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ fù duàn xiá héng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“已复断霞横”全诗

《六月十五日时闵雨甚矣三乎》
宋代   赵蕃
一雨向何落,众蝉空此鸣。
乍欣凉吹入,已复断霞横
尚拟通宵听,何妨碍月明。
丰凶终有数,忧苦自相并。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《六月十五日时闵雨甚矣三乎》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《六月十五日时闵雨甚矣三乎》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
六月十五日的时候,雨下得很大啊。
雨滴落在哪里呢?众多的蝉只是空空地鸣叫。
初时感到凉风吹入,但已经有彩霞横亘天际。
本想通宵聆听雨声,又有何妨碍明亮的月光呢?
丰收和荒凉终究是有规律的,忧愁和痛苦也相互交织。

诗意:
这首诗描绘了一个夏夜的景象,以雨和蝉的声音为主要元素,表达了作者对世间事物的思考和感悟。诗中的雨代表变幻无常的人生,蝉的鸣叫则象征着虚无和空虚。诗人感叹雨落在何处,蝉鸣却无所指,暗示人生的迷茫和无常。初时的凉风和美丽的彩霞展示了瞬息即逝的美好瞬间,但也提醒人们珍惜当下。尽管诗人想要聆听雨声整夜,但他意识到那并不会妨碍明亮的月光,暗示着人们在面对困难和挫折时应保持乐观和坚强。诗的最后,作者提到了丰收和荒凉、忧愁和痛苦,表达了人生中的起伏和不确定性,同时也传递了对命运的思考和对人生的思索。

赏析:
这首诗以简洁的语言展示了作者对人生的思考和颇具哲理的触动。通过描述雨、蝉和自然景象,诗人暗示了人生的无常和瞬息即逝的美好瞬间。诗中的对比和意象的运用使得诗词更具深度和感染力。作者以寥寥数语,勾勒出人生的起伏和不确定性,同时呼唤人们对命运的思考和对当下的珍惜。这首诗唤起人们对生活的思考,引发对人生意义的思索,展示了宋代文人对生命和世界的独特感悟和洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已复断霞横”全诗拼音读音对照参考

liù yuè shí wǔ rì shí mǐn yǔ shén yǐ sān hū
六月十五日时闵雨甚矣三乎

yī yǔ xiàng hé luò, zhòng chán kōng cǐ míng.
一雨向何落,众蝉空此鸣。
zhà xīn liáng chuī rù, yǐ fù duàn xiá héng.
乍欣凉吹入,已复断霞横。
shàng nǐ tōng xiāo tīng, hé fáng ài yuè míng.
尚拟通宵听,何妨碍月明。
fēng xiōng zhōng yǒu shù, yōu kǔ zì xiāng bìng.
丰凶终有数,忧苦自相并。

“已复断霞横”平仄韵脚

拼音:yǐ fù duàn xiá héng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已复断霞横”的相关诗句

“已复断霞横”的关联诗句

网友评论


* “已复断霞横”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已复断霞横”出自赵蕃的 《六月十五日时闵雨甚矣三乎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢