“无机防海鸥”的意思及全诗出处和翻译赏析

无机防海鸥”出自宋代赵蕃的《杨谨仲和顷者三诗见贻复次韵六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú jī fáng hǎi ōu,诗句平仄:平平平仄平。

“无机防海鸥”全诗

《杨谨仲和顷者三诗见贻复次韵六首》
宋代   赵蕃
不减浣花头,仍兼事事幽。
浑忘帝城札,好在竹林游。
有意求如愿,无机防海鸥
秋凉入吾树,旧读定能搜。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《杨谨仲和顷者三诗见贻复次韵六首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

这是宋代赵蕃创作的《杨谨仲和顷者三诗见贻复次韵六首》。诗中表达了作者对于闲适自在的生活态度和追求知识的渴望。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
不减浣花头,
仍兼事事幽。
浑忘帝城札,
好在竹林游。
有意求如愿,
无机防海鸥。
秋凉入吾树,
旧读定能搜。

诗意:
这首诗词描绘了杨谨仲和顷者三人的生活景象,他们以清闲自在的心态过着日子,同时也追求着深入的学问。他们完全忘却了朝廷中的文书公务,而是喜欢在竹林间游玩。他们怀着坚定的意愿来追求自己的理想,却没有任何计谋来防备可能出现的困扰。秋天的凉意进入了他们栖身的树林,而他们依然能够继续沉浸在古书中,寻找到自己曾经阅读过的内容。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展现了作者对淡泊宁静生活和学识追求的向往。诗中的杨谨仲和顷者三人,放弃了繁琐的官场事务,选择了自由自在的生活方式,享受着竹林的宁静和自然之美。他们对于追求理想和知识充满了热情,没有被世俗的纷扰和权谋所动摇。秋凉的气息渗透进他们所居的树林,但这并没有影响他们对于读书的专注和渴望。

整首诗词透露出一种超脱尘世的意境,展现了对于自由、宁静和学问的向往。作者以简练的文字,巧妙地描绘了杨谨仲和顷者三人的生活状态和内心追求,将读者带入了一个宁静而美好的境界。这首诗词通过对生活态度和学识追求的描绘,传递了一种追求内心自由和真正价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无机防海鸥”全诗拼音读音对照参考

yáng jǐn zhòng hé qǐng zhě sān shī jiàn yí fù cì yùn liù shǒu
杨谨仲和顷者三诗见贻复次韵六首

bù jiǎn huàn huā tóu, réng jiān shì shì yōu.
不减浣花头,仍兼事事幽。
hún wàng dì chéng zhá, hǎo zài zhú lín yóu.
浑忘帝城札,好在竹林游。
yǒu yì qiú rú yuàn, wú jī fáng hǎi ōu.
有意求如愿,无机防海鸥。
qiū liáng rù wú shù, jiù dú dìng néng sōu.
秋凉入吾树,旧读定能搜。

“无机防海鸥”平仄韵脚

拼音:wú jī fáng hǎi ōu
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无机防海鸥”的相关诗句

“无机防海鸥”的关联诗句

网友评论


* “无机防海鸥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无机防海鸥”出自赵蕃的 《杨谨仲和顷者三诗见贻复次韵六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢