“当遣德星出”的意思及全诗出处和翻译赏析

当遣德星出”出自宋代赵蕃的《呈尤运使袤延之五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dāng qiǎn dé xīng chū,诗句平仄:平仄平平平。

“当遣德星出”全诗

《呈尤运使袤延之五首》
宋代   赵蕃
今时使者中,所进非一律。
学术用其长,公独名副实。
江左更江右,非为循更迭。
政以岁方艰,当遣德星出

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《呈尤运使袤延之五首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

呈尤运使袤延之五首

此诗是宋代赵蕃所作,题为《呈尤运使袤延之五首》。诗中描绘了当时使者之间的情景,表达了作者对尤运使才华出众的赞美和对他身份地位的认可。

诗的翻译、诗意和赏析如下:

第一首:
使者中今时进献的礼物各不相同,
他学问广博,使他名副其实。
江左和江右的差异,并不是在于简单的更迭。
政治局势在艰难岁月中,需要遣送德才出使。

第二首:
使者所运送的珍宝,都是各有特色的。
他们以学术才能为荣,他们独树一帜。
无论是江左还是江右,他们的不同并非仅仅是因为地域的不同。
当前的政治形势艰难,需要派遣有德才之士前去。

第三首:
使者们所献上的礼物各不相同,
但他们的身份地位都名副其实。
无论是江左还是江右,他们的差异并非简单的交替。
政治局势艰难,应当派遣德才之星出使。

第四首:
使者中,现今所进献的礼物各不相同,
他们以学术成就为傲,他们的名声实至名归。
江左和江右的差别,并非只是因为地理环境的变化。
政治形势艰难,需要派遣具备德行和才华的人去出使。

第五首:
使者中,现今所进献的礼物各异,
他们以学术成就为荣,他们的身份地位名副其实。
无论是江左还是江右,他们的差异并非简单的循环交替。
政治形势艰难,应当派遣德才之星出使。

这首诗通过描绘当时使者之间的差异和他们所献上的礼物的多样性,表达了对尤运使才华出众的称赞和对他身份地位的认可。诗中还呼吁政府应该在困难时期派遣有德才之士去出使,以应对当前的政治局势。整体上,这首诗以简洁明了的语言,富有深意地表达了作者的思考和观察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当遣德星出”全诗拼音读音对照参考

chéng yóu yùn shǐ mào yán zhī wǔ shǒu
呈尤运使袤延之五首

jīn shí shǐ zhě zhōng, suǒ jìn fēi yī lǜ.
今时使者中,所进非一律。
xué shù yòng qí zhǎng, gōng dú míng fù shí.
学术用其长,公独名副实。
jiāng zuǒ gèng jiāng yòu, fēi wéi xún gēng dié.
江左更江右,非为循更迭。
zhèng yǐ suì fāng jiān, dāng qiǎn dé xīng chū.
政以岁方艰,当遣德星出。

“当遣德星出”平仄韵脚

拼音:dāng qiǎn dé xīng chū
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当遣德星出”的相关诗句

“当遣德星出”的关联诗句

网友评论


* “当遣德星出”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当遣德星出”出自赵蕃的 《呈尤运使袤延之五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢