“先我骑鲸去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“先我骑鲸去”全诗
省斋怜其贫,晦庵过其誉。
怀哉介庵老,先我骑鲸去。
公如幸教之,岂叹岁不与。
分类:
作者简介(赵蕃)
《呈尤运使袤延之五首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《呈尤运使袤延之五首》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗以自述的方式,表达了作者对友人尤运使袤延的敬慕之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
呈尤运使袤延之五首
翰墨有先达,知己仅三数。
省斋怜其贫,晦庵过其誉。
这里描绘了作者对尤运使袤延的赞赏。作者称赞袤延在文学和书法上很有造诣,而他们之间的心灵相通的朋友却寥寥无几,只有三人。作者以深沉的感情,称赞袤延的才华。
尤运使袤延的居所很朴素,作者在省斋(节俭的住所)中见到了他的贫困状态,对此深感同情。晦庵(僻静的庵堂)中的人们也对袤延的才华给予了高度评价。
怀哉介庵老,先我骑鲸去。
公如幸教之,岂叹岁不与。
这里表达了作者的思念之情。作者称赞袤延的学问渊博,年事已高,却比作者更早一步离开人世。作者希望袤延在天堂能够得到更高的教诲,而自己则感叹岁月的短暂,无法与袤延共同分享更多时光。
这首诗词表达了作者对尤运使袤延的敬佩和思念之情。通过描写袤延的才华和贫困的生活状况,以及对袤延去世的感慨,展现了作者对这位朋友的深深敬仰和友情的珍贵。这首诗词流露出浓厚的感情色彩,以简洁的语言表达出作者内心的悲喜交集,给人以思考和共鸣的空间。
“先我骑鲸去”全诗拼音读音对照参考
chéng yóu yùn shǐ mào yán zhī wǔ shǒu
呈尤运使袤延之五首
hàn mò yǒu xiān dá, zhī jǐ jǐn sān shù.
翰墨有先达,知己仅三数。
shěng zhāi lián qí pín, huì ān guò qí yù.
省斋怜其贫,晦庵过其誉。
huái zāi jiè ān lǎo, xiān wǒ qí jīng qù.
怀哉介庵老,先我骑鲸去。
gōng rú xìng jiào zhī, qǐ tàn suì bù yǔ.
公如幸教之,岂叹岁不与。
“先我骑鲸去”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。