“峨冠自麟阁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“峨冠自麟阁”全诗
真成昼连夜,直欲寐无觉。
其阴似春仲,其令岂天错。
林栖未归休,萧寺犹旅泊。
孰宽留滞怀,政赖朋友乐。
梅华开且半,芒屦曾未著。
谿亭纵微吟,破屋成细酌。
悠然起遐心,彼哉羞好爵。
渊明念田园,幼舆志丘壑。
坐钓有羊裘,峨冠自麟阁。
分类:
作者简介(赵蕃)
《寒雨感怀呈斯远三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《寒雨感怀呈斯远三首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗以冬天的寒雨为背景,表达了诗人对逆境的感慨和思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
寒雨连绵,让人倍感凄凉。冬天的严寒使人倍感忧伤,冻雨不断地倾泻而下。尽管白天依然漫长,夜晚也没有休息的时刻。无法入眠,意识处于苏醒状态。这样的阴霾是否与春天的阳光错位了呢?
林中的鸟儿还未归巢休息,寂静的寺庙依然有旅人栖身。谁能宽慰困顿的心情?政事的繁忙使得人们依赖朋友的欢乐。梅花虽然已经开放了一半,但我的麻屦仍未穿上。在溪亭之间,我随意地吟唱,破旧的屋子成为我细细品味的场所。
悠然自得地升起遐思,不禁想到那些奢华的生活。然而,我却感到羞愧,因为我更重视田园之乐。我坐在岸边垂钓,身上穿着羊皮裘,高高的帽子来自麟阁。
这首诗词通过描绘寒冷的冬雨景象,表达了诗人对生活中艰难困苦的体验和思考。诗人对逆境的感慨并没有使他沉沦,而是通过对田园之乐的追求和自然的憧憬,寻找内心的宁静和慰藉。诗中通过对自然景物和个人情感的交织描写,展现了诗人的情感世界和对理想生活的向往。
“峨冠自麟阁”全诗拼音读音对照参考
hán yǔ gǎn huái chéng sī yuǎn sān shǒu
寒雨感怀呈斯远三首
qióng dōng gù duō bēi, dòng yǔ réng bìng zuò.
穷冬固多悲,冻雨仍并作。
zhēn chéng zhòu lián yè, zhí yù mèi wú jué.
真成昼连夜,直欲寐无觉。
qí yīn shì chūn zhòng, qí lìng qǐ tiān cuò.
其阴似春仲,其令岂天错。
lín qī wèi guī xiū, xiāo sì yóu lǚ pō.
林栖未归休,萧寺犹旅泊。
shú kuān liú zhì huái, zhèng lài péng yǒu lè.
孰宽留滞怀,政赖朋友乐。
méi huá kāi qiě bàn, máng jù céng wèi zhe.
梅华开且半,芒屦曾未著。
xī tíng zòng wēi yín, pò wū chéng xì zhuó.
谿亭纵微吟,破屋成细酌。
yōu rán qǐ xiá xīn, bǐ zāi xiū hǎo jué.
悠然起遐心,彼哉羞好爵。
yuān míng niàn tián yuán, yòu yú zhì qiū hè.
渊明念田园,幼舆志丘壑。
zuò diào yǒu yáng qiú, é guān zì lín gé.
坐钓有羊裘,峨冠自麟阁。
“峨冠自麟阁”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。