“长城堕立壁”的意思及全诗出处和翻译赏析

长城堕立壁”出自宋代赵蕃的《寒雨感怀呈斯远三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháng chéng duò lì bì,诗句平仄:平平仄仄仄。

“长城堕立壁”全诗

《寒雨感怀呈斯远三首》
宋代   赵蕃
平生几交游,念往常恍惚。
始从五州数,却自他邦述。
徐州殒川鱼,叶县飞凫舄。
吴兴罢童迎,汉殿空履迹。
鲸鱼渺洪波,长城堕立壁
元龙漫豪气,子云终执戟。
诗坛绝韩吕,诗友无道释。
文章固能传,事业竟何得。
是皆我深知,半亦君旧识。
更将写其心,悲甚不能笔。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《寒雨感怀呈斯远三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《寒雨感怀呈斯远三首》是宋代赵蕃所作的诗词。这首诗词以寒雨为背景,表达了作者对往事的追忆和对友情的思念之情。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

寒雨感怀呈斯远三首

平生几交游,念往常恍惚。
回首从前的友情,仿佛只是一瞬间。
始从五州数,却自他邦述。
曾在五个州府中畅游,如今却身在他乡述说。
徐州殒川鱼,叶县飞凫舄。
徐州的川鱼不复存在,叶县的凫舄也飞去了。
吴兴罢童迎,汉殿空履迹。
吴兴的童子不再迎接,汉殿的足迹已经消失。
鲸鱼渺洪波,长城堕立壁。
鲸鱼在浩渺的洪波中游荡,长城已经倒塌成立壁。
元龙漫豪气,子云终执戟。
元龙时期的豪气依然存在,子云仍然手执战戟。
诗坛绝韩吕,诗友无道释。
诗坛上再也没有韩愈和李白那样的才子,诗友们也没有道义可言。
文章固能传,事业竟何得。
虽然文章能够传世,但事业又能如何获得。
是皆我深知,半亦君旧识。
这些我都深深地了解,其中也有君是我旧日的朋友。
更将写其心,悲甚不能笔。
更愿意写下内心的悲愤,但悲伤之情难以用笔形容。

这首诗词以寒雨为背景,通过描述往事中的交往和友情,表达了作者对逝去时光的怀念和对友谊的思念之情。诗中通过描绘不同地方的景象和事物的消失,暗示了时光的流转和一切物事的变迁。同时,作者也表达了对文学事业和个人事业的思考,认识到纵使文章能够流传,但实现事业并非易事。最后,作者深情地表达了自己难以用笔描绘出的悲伤之情。

这首诗词通过对具体事物的描写和抒发情感,展示了赵蕃在世事变迁中的感慨和对友情、人生和文学事业的思考。同时,通过寒雨的氛围,增加了诗词的凄凉和忧愁的意境。整体上,这首诗词既表达了个人情感,又具有普遍的人生哲理,展示了作者对人世间悲欢离合的体悟和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长城堕立壁”全诗拼音读音对照参考

hán yǔ gǎn huái chéng sī yuǎn sān shǒu
寒雨感怀呈斯远三首

píng shēng jǐ jiāo yóu, niàn wǎng cháng huǎng hū.
平生几交游,念往常恍惚。
shǐ cóng wǔ zhōu shù, què zì tā bāng shù.
始从五州数,却自他邦述。
xú zhōu yǔn chuān yú, yè xiàn fēi fú xì.
徐州殒川鱼,叶县飞凫舄。
wú xīng bà tóng yíng, hàn diàn kōng lǚ jī.
吴兴罢童迎,汉殿空履迹。
jīng yú miǎo hóng bō, cháng chéng duò lì bì.
鲸鱼渺洪波,长城堕立壁。
yuán lóng màn háo qì, zi yún zhōng zhí jǐ.
元龙漫豪气,子云终执戟。
shī tán jué hán lǚ, shī yǒu wú dào shì.
诗坛绝韩吕,诗友无道释。
wén zhāng gù néng chuán, shì yè jìng hé dé.
文章固能传,事业竟何得。
shì jiē wǒ shēn zhì, bàn yì jūn jiù shí.
是皆我深知,半亦君旧识。
gèng jiāng xiě qí xīn, bēi shén bù néng bǐ.
更将写其心,悲甚不能笔。

“长城堕立壁”平仄韵脚

拼音:cháng chéng duò lì bì
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长城堕立壁”的相关诗句

“长城堕立壁”的关联诗句

网友评论


* “长城堕立壁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长城堕立壁”出自赵蕃的 《寒雨感怀呈斯远三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢