“步步看梅遂款门”的意思及全诗出处和翻译赏析

步步看梅遂款门”出自宋代赵蕃的《即事呈斯远三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù bù kàn méi suì kuǎn mén,诗句平仄:仄仄仄平仄仄平。

“步步看梅遂款门”全诗

《即事呈斯远三首》
宋代   赵蕃
并湖微径曲通村,步步看梅遂款门
犬似不能知客意,苦相唐突吠篱根。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《即事呈斯远三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

诗词:《即事呈斯远三首》

中文译文:
一、并湖微径曲通村,
步步看梅遂款门。
犬似不能知客意,
苦相唐突吠篱根。

二、山中一径疏星月,
夜到村头见灯火。
犬似不能知客意,
惟闻吠岸亦垂头。

三、阡陌鸡啼饭未熟,
梅花半放雪初融。
犬似不能知客意,
寻声吠岸亦徘徊。

诗意:
这是一首由赵蕃创作的诗词,描绘了一幅农村景象。诗中主要以犬吠作为线索,抒发了作者在乡村的居住经历中与犬类相处的感慨。作者通过细致的描写,传达了自己在乡村生活中的闲适与宁静。

赏析:
这首诗词以自然景物和农村生活为背景,通过描绘湖畔的小径、梅花盛开的景象和村落的夜晚灯火,展现了宁静祥和的田园风光。然而,作者通过描述犬吠的情景,把自然景物与人与自然的关系相结合,表达了一种深邃的思考。

诗中的犬吠象征着外界的干扰和不解,与此形成对比的是作者对自然景物的欣赏和对乡村生活的喜爱。这种对比衬托出作者对犬类的无奈,也暗示了人类与自然之间的某种隔阂。犬类的吠声既是对陌生访客的质疑,也呼应了作者内心对于那些唐突干扰的不满。

整首诗词以简洁明快的笔触勾勒出了乡村景象,展现了作者对大自然的细腻观察和感受。通过与犬吠的对比,诗人传达出对乡村宁静生活的热爱和对干扰的不耐,同时也折射出人与自然之间的微妙关系。

这首诗词以简短的篇幅和清新的意境,表达了作者对自然与人类共生关系的思考,以及对乡村生活的深情厚意。通过描写犬吠和乡村景物的反差,赵蕃以独特的视角展现了自己对世界的感悟和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“步步看梅遂款门”全诗拼音读音对照参考

jí shì chéng sī yuǎn sān shǒu
即事呈斯远三首

bìng hú wēi jìng qū tōng cūn, bù bù kàn méi suì kuǎn mén.
并湖微径曲通村,步步看梅遂款门。
quǎn shì bù néng zhī kè yì, kǔ xiāng táng tū fèi lí gēn.
犬似不能知客意,苦相唐突吠篱根。

“步步看梅遂款门”平仄韵脚

拼音:bù bù kàn méi suì kuǎn mén
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“步步看梅遂款门”的相关诗句

“步步看梅遂款门”的关联诗句

网友评论


* “步步看梅遂款门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“步步看梅遂款门”出自赵蕃的 《即事呈斯远三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢