“君行日已远”的意思及全诗出处和翻译赏析

君行日已远”出自宋代赵蕃的《寄在伯三首后一首并示逸》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn xíng rì yǐ yuǎn,诗句平仄:平平仄仄仄。

“君行日已远”全诗

《寄在伯三首后一首并示逸》
宋代   赵蕃
君行日已远,我思日益长。
何物可谕此,山高水茫茫。
人生要有别,男儿志四方。
奈此老多感,况于朋友良。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《寄在伯三首后一首并示逸》赵蕃 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄在伯三首后一首并示逸》

君行日已远,我思日益长。
何物可谕此,山高水茫茫。
人生要有别,男儿志四方。
奈此老多感,况于朋友良。

诗意和赏析:
这首诗是宋代赵蕃所作,题目为《寄在伯三首后一首并示逸》。诗人以抒发离别之情为主题,表达了对朋友离去的思念之情和对人生的思考。

诗的开头两句“君行日已远,我思日益长”,表达了诗人对朋友行程已远的思念之情。离别之后,时间似乎加速流逝,诗人的思念之情逐渐加深。

接着,诗人问道“何物可谕此,山高水茫茫”,表达了诗人对于离别的困惑之情。面对广阔的山川和浩渺的水域,诗人感叹人世间的离合无常,对于离别的真正意义和价值产生了疑问。

接下来的两句“人生要有别,男儿志四方”,表达了诗人对人生离别的必然性的思考。诗人认为人生中必然会有离别的时刻,而作为男子汉,应该怀抱着远大的志向,积极地向四方发展。

最后两句“奈此老多感,况于朋友良”,表达了诗人对于年老之后更加珍惜友谊的感慨。随着年岁的增长,诗人更加深刻地体会到朋友之间的情谊珍贵而可贵,对朋友的离别产生了更加深切的感慨。

这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对离别的思念之情和对人生意义的思考。通过山高水茫茫的景象,诗人对离别的困惑和对人生的思考更加深入。整首诗情感真挚,表达了对友谊和离别的深刻思考,让读者共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君行日已远”全诗拼音读音对照参考

jì zài bó sān shǒu hòu yī shǒu bìng shì yì
寄在伯三首后一首并示逸

jūn xíng rì yǐ yuǎn, wǒ sī rì yì zhǎng.
君行日已远,我思日益长。
hé wù kě yù cǐ, shān gāo shuǐ máng máng.
何物可谕此,山高水茫茫。
rén shēng yào yǒu bié, nán ér zhì sì fāng.
人生要有别,男儿志四方。
nài cǐ lǎo duō gǎn, kuàng yú péng yǒu liáng.
奈此老多感,况于朋友良。

“君行日已远”平仄韵脚

拼音:jūn xíng rì yǐ yuǎn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君行日已远”的相关诗句

“君行日已远”的关联诗句

网友评论


* “君行日已远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君行日已远”出自赵蕃的 《寄在伯三首后一首并示逸》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢