“富家积囷仓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“富家积囷仓”全诗
富家积囷仓,贫自无饱饭。
悲哉五斗图,去矣千里远。
四民士为先,今乃愧工贩。
分类:
作者简介(赵蕃)
《留别成父弟以贫贱亲戚离为韵五首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《留别成父弟以贫贱亲戚离为韵五首》是宋代诗人赵蕃创作的一首诗词。这首诗以描绘贫苦亲戚离别的场景为主题,表达了作者对贫穷和离散的悲伤和思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
今年岁大熟,谷价率以贱。
今年收成丰富,粮食价格却低廉。
富家积囷仓,贫自无饱饭。
富裕的家庭囤积粮仓,而贫穷的人却没有饱食。
悲哉五斗图,去矣千里远。
悲伤啊,亲戚离别,相隔千里。
四民士为先,今乃愧工贩。
四民之士(士农工商),应该是排在前面的,现在反而羞愧于卖力做生意。
这首诗词通过描绘农村贫困的景象,表达了作者对贫苦亲戚离别的惋惜和自省。诗中的"五斗图"指的是五斗米,象征着基本的生活物资,而这种基本物资的缺乏使得亲戚们被迫离散,远离家乡。作者通过寥寥数语,揭示了当时社会阶层分化和贫穷带来的痛苦。他对贫穷的思考和对亲戚离别的悲伤,使得这首诗充满了对人情世故的思考和对社会现实的关注。
这首诗词以简洁明快的语言展现了贫穷和亲情离散的残酷现实,同时蕴含着深厚的人文情感。通过诗人对贫苦亲戚的离别的描写,诗词唤起了读者对社会不公和人情冷暖的思考,同时也呼吁人们对于贫困和离散的关注和关怀。
“富家积囷仓”全诗拼音读音对照参考
liú bié chéng fù dì yǐ pín jiàn qīn qī lí wèi yùn wǔ shǒu
留别成父弟以贫贱亲戚离为韵五首
jīn nián suì dà shú, gǔ jià lǜ yǐ jiàn.
今年岁大熟,谷价率以贱。
fù jiā jī qūn cāng, pín zì wú bǎo fàn.
富家积囷仓,贫自无饱饭。
bēi zāi wǔ dǒu tú, qù yǐ qiān lǐ yuǎn.
悲哉五斗图,去矣千里远。
sì mín shì wèi xiān, jīn nǎi kuì gōng fàn.
四民士为先,今乃愧工贩。
“富家积囷仓”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。