“动地忽惊风”的意思及全诗出处和翻译赏析

动地忽惊风”出自宋代赵蕃的《十二月二十九日雪三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dòng dì hū jīng fēng,诗句平仄:仄仄平平平。

“动地忽惊风”全诗

《十二月二十九日雪三首》
宋代   赵蕃
蔽天才集雨,动地忽惊风
苎絮潜加力,杯觞稍费功。
山川相映发,竹树失青葱。
幼质知难久,茅檐溜已通。

分类: 九日

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《十二月二十九日雪三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《十二月二十九日雪三首》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗以描绘冬日雪景为主题,通过细腻的描写和巧妙的意象,表达了作者对自然景观的触动以及对岁月流转和人生易逝的思考。

诗词的中文译文为:

蔽天才集雨,动地忽惊风。
密密的雪花像遮住了天空,像聚集的雨点;大地上的风也突然起来,使人吃惊。

苎絮潜加力,杯觞稍费功。
柔软的柳絮悄悄加入其中,像增添了力量;举杯庆祝稍稍费了些力气。

山川相映发,竹树失青葱。
山川在雪中显得愈发妖娆美丽,而竹子和树木却失去了原本的青翠。

幼质知难久,茅檐溜已通。
纯真的心灵懂得困难的持久,茅房的檐口已经通透。

这首诗词通过描写雪景,展示了冬日的寒冷、雪花的纷飞、大地的凝固和自然万物的变化。蔽天才集雨、动地忽惊风的描写使人感受到了大自然的威力和变幻,同时也表达了人对自然的敬畏之情。

苎絮潜加力、杯觞稍费功的描写则通过细微之处表达了人们在困难面前的坚韧和努力。细小而微妙的描述,使得诗词更富有生活情趣,将自然景观和人的情感紧密结合在一起。

山川相映发、竹树失青葱的对比描写,使得雪景更加鲜明生动。山川在雪中的美丽和竹子树木失去原有的青翠,展示了自然在季节更替中的变幻和万物的生命力。

幼质知难久、茅檐溜已通的描写则表达了对青年时代纯真心灵的赞美,以及对岁月流逝、人生易逝的深刻思考。诗词通过对自然景观的描写,引发了对人生和时光的反思,唤起读者对生命的珍惜和对成长的思考。

总体来说,《十二月二十九日雪三首》通过对冬日雪景的描绘,以及对自然、人生和时光的思考,展现了赵蕃细腻的情感和对生命的独特领悟。这首诗词通过细致的描写和深远的意境,使读者在感受自然美景的同时,也思考人生的真谛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“动地忽惊风”全诗拼音读音对照参考

shí èr yuè èr shí jiǔ rì xuě sān shǒu
十二月二十九日雪三首

bì tiān cái jí yǔ, dòng dì hū jīng fēng.
蔽天才集雨,动地忽惊风。
zhù xù qián jiā lì, bēi shāng shāo fèi gōng.
苎絮潜加力,杯觞稍费功。
shān chuān xiāng yìng fā, zhú shù shī qīng cōng.
山川相映发,竹树失青葱。
yòu zhì zhī nán jiǔ, máo yán liū yǐ tōng.
幼质知难久,茅檐溜已通。

“动地忽惊风”平仄韵脚

拼音:dòng dì hū jīng fēng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“动地忽惊风”的相关诗句

“动地忽惊风”的关联诗句

网友评论


* “动地忽惊风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“动地忽惊风”出自赵蕃的 《十二月二十九日雪三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢