“真成忆玄度”的意思及全诗出处和翻译赏析

真成忆玄度”出自宋代赵蕃的《用斯远韵寄赵湖州三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhēn chéng yì xuán dù,诗句平仄:平平仄平仄。

“真成忆玄度”全诗

《用斯远韵寄赵湖州三首》
宋代   赵蕃
薄暮雨如驰,中宵月半规。
真成忆玄度,不是突西施。
蝉堕风枝急,恐鸣露草垂。
不眠还索句,自笑欲奚为。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《用斯远韵寄赵湖州三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《用斯远韵寄赵湖州三首》是宋代诗人赵蕃创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

薄暮雨如驰,中宵月半规。
在这黄昏时分,雨点急速如奔驰,午夜时分,月亮半圆如规。

真成忆玄度,不是突西施。
真实的成忆玄度,不是突然出现的西施。

蝉堕风枝急,恐鸣露草垂。
落在风枝上的蝉虫匆忙,担心它的鸣声会使露水淋湿草垂。

不眠还索句,自笑欲奚为。
我辗转难眠,仍在寻找合适的词句,自嘲自笑,为了什么而这样做呢?

诗词的意境表现了作者心境的变化。诗人赵蕃以细腻的笔触描绘了夜晚的景象。在薄暮时分,雨点纷纷扬扬,如同奔驰的马匹;到了午夜,月亮半圆如规,寓意着时间的流逝。作者提到忆玄度,可能是指某位友人或亲人,暗示着对往事的怀念,但与此同时,作者又表示这并非突如其来的西施,这里的西施可能隐喻美好的事物或人物。接着,他又描绘了蝉虫匆匆落在风枝上,担心自己的鸣声惊动露水,表现出一种惊恐不安的心情。最后,诗人被自己辗转难眠、寻觅词句的情景所嘲笑,抒发了对自身写作状态的无奈和自嘲。

整首诗以简洁的语言,通过描绘自然景观和抒发情感,表达出作者内心的纷扰和无奈。诗人用自然意象和情感交融的手法,展示了他对时光流逝的感慨、对美好事物的向往以及对自身写作状态的反思。这种意境的描绘和情感的抒发使得这首诗词充满了深邃的诗意,引发读者对生命、美好和自我反省的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“真成忆玄度”全诗拼音读音对照参考

yòng sī yuǎn yùn jì zhào hú zhōu sān shǒu
用斯远韵寄赵湖州三首

bó mù yǔ rú chí, zhōng xiāo yuè bàn guī.
薄暮雨如驰,中宵月半规。
zhēn chéng yì xuán dù, bú shì tū xī shī.
真成忆玄度,不是突西施。
chán duò fēng zhī jí, kǒng míng lù cǎo chuí.
蝉堕风枝急,恐鸣露草垂。
bù mián hái suǒ jù, zì xiào yù xī wèi.
不眠还索句,自笑欲奚为。

“真成忆玄度”平仄韵脚

拼音:zhēn chéng yì xuán dù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“真成忆玄度”的相关诗句

“真成忆玄度”的关联诗句

网友评论


* “真成忆玄度”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“真成忆玄度”出自赵蕃的 《用斯远韵寄赵湖州三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢