“天马逍遥十二闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

天马逍遥十二闲”出自宋代赵蕃的《又次韵宋茂叔送行五绝兼谢修叔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān mǎ xiāo yáo shí èr xián,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“天马逍遥十二闲”全诗

《又次韵宋茂叔送行五绝兼谢修叔》
宋代   赵蕃
平日长嗟取友难,年来颇得见班班。
顾怜蹇卡终无及,天马逍遥十二闲

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《又次韵宋茂叔送行五绝兼谢修叔》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《又次韵宋茂叔送行五绝兼谢修叔》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
平日长嗟取友难,
年来颇得见班班。
顾怜蹇卡终无及,
天马逍遥十二闲。

诗意:
这首诗词表达了赵蕃对友谊的珍视和对友人的深深思念之情。他平日里长时间地黯然叹息,感叹结交朋友的难处,但近年来却幸运地结识了许多优秀的朋友。然而,他心中仍然忧虑着那些在困境中苦苦挣扎的朋友,他希望能够帮助他们,但却无力及及。最后,他以天马逍遥、十二闲来形容那些幸运自在的人,与自己相比,他们的处境要轻松自在得多。

赏析:
这首诗词以简洁明快的五绝形式表达了作者对友谊的思考和情感的流露。首两句描述了作者平日里苦于结交朋友的困境,暗示了友谊的珍贵和难得。接着,他转而述说自己近年来结交了许多优秀的朋友,可见他对友谊的渴望和寻找的努力。然而,第四句表达了他对那些仍然处于困境中的朋友的怜悯和无奈,显示出他对友人的关心和真挚。最后两句则以天马逍遥和十二闲的形象,与前文的对比,展示了他对那些幸运自在的人的羡慕之情,同时也有些自嘲和无奈。整首诗情感真挚,表达了作者对友谊的珍重和对朋友的思念之情,同时也揭示了人生中友情的复杂性和难以捉摸的现实。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天马逍遥十二闲”全诗拼音读音对照参考

yòu cì yùn sòng mào shū sòng xíng wǔ jué jiān xiè xiū shū
又次韵宋茂叔送行五绝兼谢修叔

píng rì zhǎng jiē qǔ yǒu nán, nián lái pō dé jiàn bān bān.
平日长嗟取友难,年来颇得见班班。
gù lián jiǎn kǎ zhōng wú jí, tiān mǎ xiāo yáo shí èr xián.
顾怜蹇卡终无及,天马逍遥十二闲。

“天马逍遥十二闲”平仄韵脚

拼音:tiān mǎ xiāo yáo shí èr xián
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天马逍遥十二闲”的相关诗句

“天马逍遥十二闲”的关联诗句

网友评论


* “天马逍遥十二闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天马逍遥十二闲”出自赵蕃的 《又次韵宋茂叔送行五绝兼谢修叔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢