“三墓久成芜”的意思及全诗出处和翻译赏析

三墓久成芜”出自宋代赵蕃的《重别成父二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sān mù jiǔ chéng wú,诗句平仄:平仄仄平平。

“三墓久成芜”全诗

《重别成父二首》
宋代   赵蕃
中原归尚棘,三墓久成芜
未议增封树,先宜增封树,先宜禁牧刍。
便须营虎落,将以护龙雏。
不用平安报,惟期剪伐无。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《重别成父二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《重别成父二首》是宋代赵蕃的作品。诗中描述了中原地区荒芜和墓地长满荒草的景象,以及对治理措施的思考和期望。

这首诗的中文译文如下:

中原归尚棘,
三墓久成芜。
未议增封树,
先宜禁牧刍。
便须营虎落,
将以护龙雏。
不用平安报,
惟期剪伐无。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘中原地区的状况,表达了赵蕃对社会秩序和治理的关切。

诗的开头写道,中原地区已经归于荆棘丛生的状态,三个墓地长期以来都被荒草覆盖。这种描写给人一种凄凉和荒凉的感觉,暗示着社会秩序的紊乱和治理问题的突出。

接着,诗人提出了一些思考和期望。他说还没有讨论增添树木的问题,但首先应该禁止牧放家畜吃草。这里的"增封树"和"禁牧刍"是诗人对治理措施的建议,希望通过种植树木和禁止放牧来改善当地的环境和秩序。

诗的后半部分,赵蕃进一步指出应该建立警卫系统,以保护社会的安定。他提到需要建立一个能够阻止老虎侵袭的机制,以保护年幼的龙雏。这里的"虎"和"龙"可以象征着社会的危险和希望,而警卫系统则代表着治理措施的实施和维护社会秩序的需要。

最后一句"不用平安报,惟期剪伐无"表达了诗人对安定局势的期盼,但他认识到要实现这一目标,需要采取行动,而不仅仅是空谈。"剪伐无"意味着清除杂草,恢复社会秩序的意思。

整首诗以简洁的语言描述了中原地区的荒弃景象,并表达了对社会秩序和治理的关切。诗人通过提出治理措施的建议,表达了对社会安定和秩序恢复的期望。这首诗反映了宋代社会面临的问题和诗人对社会发展的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三墓久成芜”全诗拼音读音对照参考

zhòng bié chéng fù èr shǒu
重别成父二首

zhōng yuán guī shàng jí, sān mù jiǔ chéng wú.
中原归尚棘,三墓久成芜。
wèi yì zēng fēng shù, xiān yí zēng fēng shù,
未议增封树,先宜增封树,
xiān yí jìn mù chú.
先宜禁牧刍。
biàn xū yíng hǔ luò,
便须营虎落,
jiāng yǐ hù lóng chú.
将以护龙雏。
bù yòng píng ān bào,
不用平安报,
wéi qī jiǎn fá wú.
惟期剪伐无。

“三墓久成芜”平仄韵脚

拼音:sān mù jiǔ chéng wú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三墓久成芜”的相关诗句

“三墓久成芜”的关联诗句

网友评论


* “三墓久成芜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三墓久成芜”出自赵蕃的 《重别成父二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢