“那对掺掺旧补衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“那对掺掺旧补衣”出自宋代赵蕃的《次韵伯元季奕送成父因以见寄五绝句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:nà duì càn càn jiù bǔ yī,诗句平仄:仄仄仄仄仄仄平。
“那对掺掺旧补衣”全诗
《次韵伯元季奕送成父因以见寄五绝句》
秋之为气已堪悲,那对掺掺旧补衣。
为报君家小儿子,见时苍白莫言非。
为报君家小儿子,见时苍白莫言非。
分类:
作者简介(赵蕃)
《次韵伯元季奕送成父因以见寄五绝句》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《次韵伯元季奕送成父因以见寄五绝句》是宋代赵蕃所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秋天的气息已经令人感到悲伤,
那些破旧的补丁衣物也无法掩饰。
为了回报君家的小儿子,
尽管看起来苍白,却别无他语。
诗意:
这首诗描绘了秋天的凄凉景象和一位小儿子的境遇。诗人通过描写秋天的气息来表达悲伤之情,同时将破旧的补丁衣物作为象征,暗示了小儿子家境贫寒。尽管如此,诗人仍然表示要回报君家的小儿子,尽管他看起来苍白无力,但并不是没有话可说。
赏析:
这首五绝句以极简的文字勾勒出秋天的忧伤氛围,通过描写补丁衣物来反映小儿子的困境,从而引发读者对社会贫困阶层的关注和同情。诗人以朴实的语言表达出自己的情感,同时展示了对小儿子的赞赏和关爱之情。尽管小儿子身处困境,但诗人依然希望通过自己的诗歌表达对他的支持和鼓励。整首诗以简约的语言和朴素的意象,表达了对人间苦难的思考和关怀,彰显了作者的情感和人文关怀。
“那对掺掺旧补衣”全诗拼音读音对照参考
cì yùn bó yuán jì yì sòng chéng fù yīn yǐ jiàn jì wǔ jué jù
次韵伯元季奕送成父因以见寄五绝句
qiū zhī wèi qì yǐ kān bēi, nà duì càn càn jiù bǔ yī.
秋之为气已堪悲,那对掺掺旧补衣。
wèi bào jūn jiā xiǎo ér zi, jiàn shí cāng bái mò yán fēi.
为报君家小儿子,见时苍白莫言非。
“那对掺掺旧补衣”平仄韵脚
拼音:nà duì càn càn jiù bǔ yī
平仄:仄仄仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“那对掺掺旧补衣”的相关诗句
“那对掺掺旧补衣”的关联诗句
网友评论
* “那对掺掺旧补衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“那对掺掺旧补衣”出自赵蕃的 《次韵伯元季奕送成父因以见寄五绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。