“羽服方袍占上头”的意思及全诗出处和翻译赏析

羽服方袍占上头”出自宋代赵蕃的《从元衡借庐山记偶成三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ fú fāng páo zhàn shàng tou,诗句平仄:仄平平平仄仄。

“羽服方袍占上头”全诗

《从元衡借庐山记偶成三首》
宋代   赵蕃
山南山北富深幽,羽服方袍占上头
吾道才余白鹿洞,寂寥几载有新修。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《从元衡借庐山记偶成三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《从元衡借庐山记偶成三首》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山南山北富深幽,
羽服方袍占上头。
吾道才余白鹿洞,
寂寥几载有新修。

诗意:
这首诗表达了作者对庐山的借景抒怀。山南和山北都是富有深邃幽静之美的地方,作者身着华丽的衣袍站在山巅,展望远方。他感慨自己的学问和境地如此微不足道,只能在庐山的白鹿洞里默默修行。尽管生活孤寂,但经历了几番修炼之后,他已经获得了新的提升。

赏析:
这首诗通过庐山的景色和作者自身的心境,表达了人在自然面前的渺小和对修行的追求。山南山北的壮丽景色给人一种深邃幽静的感觉,与作者的羽服方袍形成鲜明的对比,凸显了他的卑微和渺小。白鹿洞作为修行的地方,象征着清净和宁静。作者把自己的道路比作白鹿洞,暗示自己的修行之路也是孤独而寂寥的。然而,经过几番修炼,作者在寂寥中获得了新的修炼成果,这表达了对修行的坚持和希望。

整首诗以简洁明快的语言展示了作者的思想和感情。通过山川的对比、自然景色的描绘以及修行地的象征,诗歌展现了人在自然面前的渺小与自身的奋斗。这种温婉淡雅的表达方式,使得读者可以在阅读中感受到作者内心的静谧与追求,同时也引发了对于人生与修行的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羽服方袍占上头”全诗拼音读音对照参考

cóng yuán héng jiè lú shān jì ǒu chéng sān shǒu
从元衡借庐山记偶成三首

shān nán shān běi fù shēn yōu, yǔ fú fāng páo zhàn shàng tou.
山南山北富深幽,羽服方袍占上头。
wú dào cái yú bái lù dòng, jì liáo jǐ zài yǒu xīn xiū.
吾道才余白鹿洞,寂寥几载有新修。

“羽服方袍占上头”平仄韵脚

拼音:yǔ fú fāng páo zhàn shàng tou
平仄:仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羽服方袍占上头”的相关诗句

“羽服方袍占上头”的关联诗句

网友评论


* “羽服方袍占上头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羽服方袍占上头”出自赵蕃的 《从元衡借庐山记偶成三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢