“愁登拟岘台”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愁登拟岘台”全诗
人言已仙佛,我意只悲哀。
此道谁人付,陵阳有后来。
款门期一见,投刺只空回。
分类:
作者简介(赵蕃)
《寄韩季萧二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《寄韩季萧二首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
怕到看经院,
愁登拟岘台。
人言已仙佛,
我意只悲哀。
此道谁人付,
陵阳有后来。
款门期一见,
投刺只空回。
诗意:
这首诗词表达了诗人对于人生境遇的忧虑和无奈之情。诗人感到害怕,害怕到寺庙中去读经典,他心中充满了忧愁,愁苦得仿佛要登上拟岘台(一座险峻的山峰)。人们都说他已经成为了仙人或佛陀,但他自己只有悲哀之情。他不知道这条道路是由谁指引的,他只能期待陵阳(地名)之后的人们能够继续走下去。他期待着有人来拜访他,但只有空空的回音回响。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了诗人内心的孤独和迷茫。诗人在世俗的评价中被视为仙人或佛陀,但他自己并不确定自己是否真的已经超脱了尘世的束缚。他感到恐惧和愁苦,对于人生的意义和自己的处境感到困惑。诗中的"怕"和"愁"表达了诗人对未知和未来的担忧,而"我意只悲哀"则表达了他对于人生的无奈和悲伤。诗人对于道路的归属感到困惑,他不知道这条道路是由谁指引的,只能期待后来的人们能够继续前行。最后两句中的"款门期一见,投刺只空回"表达了诗人渴望有人来探访他,但只得到了空洞的回音。整首诗以简洁明了的语言描绘了诗人内心的矛盾和孤独,给人以深思。
“愁登拟岘台”全诗拼音读音对照参考
jì hán jì xiāo èr shǒu
寄韩季萧二首
pà dào kàn jīng yuàn, chóu dēng nǐ xiàn tái.
怕到看经院,愁登拟岘台。
rén yán yǐ xiān fó, wǒ yì zhǐ bēi āi.
人言已仙佛,我意只悲哀。
cǐ dào shuí rén fù, líng yáng yǒu hòu lái.
此道谁人付,陵阳有后来。
kuǎn mén qī yī jiàn, tóu cì zhǐ kōng huí.
款门期一见,投刺只空回。
“愁登拟岘台”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。