“身世两蹉跎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“身世两蹉跎”全诗
寒温一劳苦,身世两蹉跎。
在己须当勉,其余莫问他。
昔贤虽已矣,吾辈合如何。
分类:
作者简介(赵蕃)
《再见王进之于潭王即有岳鄂之行赠之四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《再见王进之于潭王即有岳鄂之行赠之四首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
再见王进之于潭王即有岳鄂之行赠之四首
别日已过很久,
愿我可以说多些。
寒暖之劳苦已受尽,
人生经历也颇为坎坷。
在自己身上要努力,
别过问他人的事情。
尽管先贤已离去,
我们这些后辈又将如何?
诗词以表达离别之情为主题,描绘了作者与王进之的离别场景。作者表达了自己对别日已过很久的离别的思念之情,并希望能够与对方多说几句话。诗中提到了寒暖之劳苦以及人生经历的坎坷,暗示了作者在与王进之分别后所经历的艰辛。接下来,作者呼吁自己要努力奋斗,不过问他人的事情。最后,作者提到了先贤已经离去,而我们这些后辈又将如何面对未来的困境。
这首诗词通过简洁的语言表达了作者内心的离愁别绪和对人生的思考。作者对离别的感受深切而真挚,同时也表达了对未来的担忧和对自身责任的呼唤。通过对个人经历和社会现状的反思,诗词呈现了一种深沉的思考和对人生意义的追问。
整首诗词抒发了作者对别日已久的离别的思念之情,以及对未来的困惑和责任的反思。通过简洁而深入的语言,将个人情感与社会现实相结合,给读者带来了一种深刻的思考和共鸣。
“身世两蹉跎”全诗拼音读音对照参考
zài jiàn wáng jìn zhī yú tán wáng jí yǒu yuè è zhī xíng zèng zhī sì shǒu
再见王进之于潭王即有岳鄂之行赠之四首
bié rì gù yǐ jiǔ, yuàn yán jīn zé duō.
别日故已久,愿言今则多。
hán wēn yī láo kǔ, shēn shì liǎng cuō tuó.
寒温一劳苦,身世两蹉跎。
zài jǐ xū dāng miǎn, qí yú mò wèn tā.
在己须当勉,其余莫问他。
xī xián suī yǐ yǐ, wú bèi hé rú hé.
昔贤虽已矣,吾辈合如何。
“身世两蹉跎”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。