“空云蜀道难”的意思及全诗出处和翻译赏析

空云蜀道难”出自宋代赵蕃的《过分水岭二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng yún shǔ dào nán,诗句平仄:平平仄仄平。

“空云蜀道难”全诗

《过分水岭二首》
宋代   赵蕃
不历闽山险,空云蜀道难
有泉皆瀑布,无路不纡盘。
酒薄愁难破,诗成鼻为酸。
举头唯见日,何处是长安。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《过分水岭二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《过分水岭二首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗以描绘旅途中穿越分水岭的经历为主题,表达了作者对艰险旅途的感叹和对远离家乡的思念之情。

诗词的中文译文如下:

不历闽山险,空云蜀道难。
有泉皆瀑布,无路不纡盘。
酒薄愁难破,诗成鼻为酸。
举头唯见日,何处是长安。

这首诗词的诗意深远,通过描绘作者穿越分水岭的险阻之旅,表达了旅途艰辛和思乡之情。第一句以"不历闽山险,空云蜀道难"开篇,展现了山高路险的景象,将旅途的艰难、困苦与蜀道的险阻相比拟,以凸显旅途的艰险性。

接下来的两句"有泉皆瀑布,无路不纡盘",通过描绘泉水成瀑布、道路蜿蜒盘旋的景象,强调了旅途的曲折和崎岖,显示了作者在途中的辛劳和疲惫。

第四句"酒薄愁难破,诗成鼻为酸"表达了作者内心的忧愁和苦闷。酒的浓淡无法消解忧愁,诗的创作也只能增添他的忧酸之情。

最后两句"举头唯见日,何处是长安"则表达了作者对故乡长安的思念之情。在陌生的旅途中,作者抬头只能看到太阳,而不见熟悉的长安城,无论身在何处,都无法抚平作者的思乡之情。

整首诗以简洁明快的语言描绘了旅途的艰辛和对家乡的思念,表达了作者在陌生环境中的孤独和困苦,展现了一种离乡背井的辛酸之情。通过独特的意象和鲜明的情感表达,使得这首诗词充满了深厚的诗意,令人产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空云蜀道难”全诗拼音读音对照参考

guò fèn shuǐ lǐng èr shǒu
过分水岭二首

bù lì mǐn shān xiǎn, kōng yún shǔ dào nán.
不历闽山险,空云蜀道难。
yǒu quán jiē pù bù, wú lù bù yū pán.
有泉皆瀑布,无路不纡盘。
jiǔ báo chóu nán pò, shī chéng bí wèi suān.
酒薄愁难破,诗成鼻为酸。
jǔ tóu wéi jiàn rì, hé chǔ shì cháng ān.
举头唯见日,何处是长安。

“空云蜀道难”平仄韵脚

拼音:kōng yún shǔ dào nán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空云蜀道难”的相关诗句

“空云蜀道难”的关联诗句

网友评论


* “空云蜀道难”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空云蜀道难”出自赵蕃的 《过分水岭二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢