“戒勿掩柴扃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“戒勿掩柴扃”全诗
竹风愁独立,山雨要同听。
懒更翻黄卷,还成倒浊瓶。
犹疑到或晚,戒勿掩柴扃。
分类:
作者简介(赵蕃)
《怀成父》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《怀成父》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
晓时枕头上有一只鹊鸟,黄昏时檐下飞过几只湿漉漉的萤火虫。竹林里的风儿让我感到孤独,山中的雨声仿佛也在诉说。我懒散地翻开黄色的卷轴,却发现里面装满了浑浊的酒。我迟疑着是否该去,或许已经是夜晚,但请不要关闭门扉。
诗意:
这首诗词表达了诗人对亲人的思念之情。诗中的鹊鸟、萤火虫、竹风和山雨等自然景物,通过诗人的感知和想象,成为了表达内心情感的象征。诗人在清晨醒来时,枕头上有只鹊鸟,可能唤起了他对已故亲人的思念。傍晚时,檐下的萤火虫闪烁着微弱的光芒,给人以温暖和安慰。竹林中的风儿让诗人感到孤独,山中的雨声似乎与他有着共鸣,共同诉说着他内心的悲伤。诗人翻开一卷黄色的卷轴,却发现里面是浑浊的酒,这可能是对生命的反思和无奈。最后,诗人迟疑着是否离开,表达了他对过往的追忆和对未来的犹豫。
赏析:
《怀成父》以简练的语言和意象丰富的描写展示了诗人内心的情感。通过自然景物的描绘和诗人的情感表达,诗词传达了对亲人的思念和对生命的思考。鹊鸟、萤火虫、竹风和山雨等元素,与诗人的情感相融合,形成了诗词独特的意境和情感共鸣。黄色的卷轴和浑浊的酒象征着诗人对过去的回忆和对现实的失望,体现了人生的无常和无奈。诗词末句的戒勿掩柴扃,可能是对诗人自己的忠告,也是对读者的启示,表达了面对困境和选择时应保持警觉和坚持的态度。整首诗词以简短的语言表达了复杂的情感和思考,给人以深远的思考和共鸣。
“戒勿掩柴扃”全诗拼音读音对照参考
huái chéng fù
怀成父
xiǎo zhěn zhàn gān què, hūn yán shù shī yíng.
晓枕占乾鹊,昏檐数湿萤。
zhú fēng chóu dú lì, shān yǔ yào tóng tīng.
竹风愁独立,山雨要同听。
lǎn gèng fān huáng juǎn, hái chéng dào zhuó píng.
懒更翻黄卷,还成倒浊瓶。
yóu yí dào huò wǎn, jiè wù yǎn chái jiōng.
犹疑到或晚,戒勿掩柴扃。
“戒勿掩柴扃”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。