“劳公重皇居”的意思及全诗出处和翻译赏析

劳公重皇居”出自宋代赵蕃的《施衢州除浙西提刑以诗寄饯三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:láo gōng zhòng huáng jū,诗句平仄:平平仄平平。

“劳公重皇居”全诗

《施衢州除浙西提刑以诗寄饯三首》
宋代   赵蕃
昔公立螭坳,秉笔罔不书。
及乎上谏坡,论议无日虚。
直言有不讎,柴桑念归欤。
高卧属几日,朱轓起阎闾。
政成合入奏,返直承明庐。
如何更持节,未使经纶摅。
上心岂无谓,劳公重皇居
吏恶必剪刈,士良必吹嘘。
此自宰相事,于公定何知。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《施衢州除浙西提刑以诗寄饯三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《施衢州除浙西提刑以诗寄饯三首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昔日公立在螭坳,握笔时从未停止。
及至上谏之陡坡,言论从未空虚。
直言不怕招惹敌对,心念故乡柴桑欤。
高卧多少日光阴,到朝廷起身阎闾。
政务完成奏章合,回归直承明庐。
然而如何执掌大权,尚未让经纬完全归拢。
上位者心中岂无所谓,公务繁忙重皇居。
官吏恶劣必被清除,士人优秀必被吹嘘。
这是作为宰相的事务,对于公众来说又如何了解呢?

诗意:
这首诗词描绘了施衢州在被任命为浙西提刑官之前的经历与心情。诗人赵蕃曾在螭坳立下志愿,用笔创作了众多著作,不辞辛劳。当他上升到上谏的陡峭岩坡时,他的言论依然充实而有力,毫不虚浮。他直言不讳,无畏敌对,但却怀念着他的家乡柴桑。然而,他高卧于官位多日,当他从高位下来时,即使他的政绩得到了肯定并被称赞,他仍然面临着困惑和迷茫。他不知道如何继续执掌重要职位,以致于无法完全实现他的理想和抱负。诗人对于身为宰相的责任和压力有所触动,他意识到官吏中的腐败将被清除,而优秀的士人将受到赞扬。然而,对于这些事务,普通百姓又如何了解呢?

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人的心境和对官场的思考。赵蕃通过对自己过去和现在的对比,展示了在官场中的挫折和矛盾。诗中的描写充满了对现实的观察和对官场腐败现象的批评。诗人对于直言不讳的态度表示赞赏,同时也表达了对自己执政能力的怀疑和对理想的追求。整首诗词流畅而抑扬顿挫,通过对官场的揭露和自我反思,呈现出一种深沉的哲理和思考。这首诗词不仅展现了宋代官场的现实和问题,也对于权力和理想的关系进行了深入思考,具有较高的艺术价值和社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“劳公重皇居”全诗拼音读音对照参考

shī qú zhōu chú zhè xī tí xíng yǐ shī jì jiàn sān shǒu
施衢州除浙西提刑以诗寄饯三首

xī gōng lì chī ào, bǐng bǐ wǎng bù shū.
昔公立螭坳,秉笔罔不书。
jí hū shàng jiàn pō, lùn yì wú rì xū.
及乎上谏坡,论议无日虚。
zhí yán yǒu bù chóu, chái sāng niàn guī yú.
直言有不讎,柴桑念归欤。
gāo wò shǔ jǐ rì, zhū fān qǐ yán lǘ.
高卧属几日,朱轓起阎闾。
zhèng chéng hé rù zòu, fǎn zhí chéng míng lú.
政成合入奏,返直承明庐。
rú hé gèng chí jié, wèi shǐ jīng lún shū.
如何更持节,未使经纶摅。
shàng xīn qǐ wú wèi, láo gōng zhòng huáng jū.
上心岂无谓,劳公重皇居。
lì è bì jiǎn yì, shì liáng bì chuī xū.
吏恶必剪刈,士良必吹嘘。
cǐ zì zǎi xiàng shì, yú gōng dìng hé zhī.
此自宰相事,于公定何知。

“劳公重皇居”平仄韵脚

拼音:láo gōng zhòng huáng jū
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“劳公重皇居”的相关诗句

“劳公重皇居”的关联诗句

网友评论


* “劳公重皇居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“劳公重皇居”出自赵蕃的 《施衢州除浙西提刑以诗寄饯三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢