“松谷门无锁”的意思及全诗出处和翻译赏析

松谷门无锁”出自宋代赵蕃的《送文叔入都兼简陈元龄周畏知文叔之弟华叔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sōng gǔ mén wú suǒ,诗句平仄:平仄平平仄。

“松谷门无锁”全诗

《送文叔入都兼简陈元龄周畏知文叔之弟华叔》
宋代   赵蕃
松谷门无锁,迂斋席有尘。
山林从寡伴,台阁政须人。
才识思难弟,仪型想伯仁。
诸公皆衮衮,老子自踆踆。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《送文叔入都兼简陈元龄周畏知文叔之弟华叔》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《送文叔入都兼简陈元龄周畏知文叔之弟华叔》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人送别文叔入都的情景,同时简要提及了文叔的弟弟华叔以及其他官员的形象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送文叔入都兼简陈元龄周畏知文叔之弟华叔。
松谷门无锁,迂斋席有尘。
山林从寡伴,台阁政须人。
才识思难弟,仪型想伯仁。
诸公皆衮衮,老子自踆踆。

诗意:
这首诗以送别文叔入都为主题,诗人简要描绘了一系列景象和人物形象。诗人描述了松谷门无需上锁的宁静,以及迂斋席上积尘的寂寞。山林中只有几个伴侣,而政务需要人才来处理。诗人认为文叔的才识和思考是难以被兄弟华叔所理解的,但他们的仪态却能令人联想到仁者的品质。其他官员们都充满了尊严和威严,而诗人自己则感到自卑和不安。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意象的语言,勾勒出了离别时的凄凉情感和对人生的思考。诗人通过描绘松谷门和迂斋席的景象,表达了离别时的寂寥和凄凉。山林中只有寥寥几个伴侣,与台阁政务相比显得孤单无援。诗人对文叔的才识和思考能力所表达的难以理解,以及对华叔的仪态所表达的仁者品质的想象,展示了诗人对人性和关系的思考。最后,诗人以自卑和不安来描述自己,形成了与其他官员的对比,凸显了他的感受。

这首诗词在情感和意象上都较为简练,通过对景物和人物的描绘,展示了作者内心的复杂情感和对人生的思考。同时,诗中的对比也使得诗意更加深刻,通过描述离别情景中的寂寥和内心的矛盾,诗人表达了对人性和人际关系的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“松谷门无锁”全诗拼音读音对照参考

sòng wén shū rù dōu jiān jiǎn chén yuán líng zhōu wèi zhī wén shū zhī dì huá shū
送文叔入都兼简陈元龄周畏知文叔之弟华叔

sōng gǔ mén wú suǒ, yū zhāi xí yǒu chén.
松谷门无锁,迂斋席有尘。
shān lín cóng guǎ bàn, tái gé zhèng xū rén.
山林从寡伴,台阁政须人。
cái shí sī nàn dì, yí xíng xiǎng bó rén.
才识思难弟,仪型想伯仁。
zhū gōng jiē gǔn gǔn, lǎo zi zì cūn cūn.
诸公皆衮衮,老子自踆踆。

“松谷门无锁”平仄韵脚

拼音:sōng gǔ mén wú suǒ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“松谷门无锁”的相关诗句

“松谷门无锁”的关联诗句

网友评论


* “松谷门无锁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松谷门无锁”出自赵蕃的 《送文叔入都兼简陈元龄周畏知文叔之弟华叔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢