“忙里偷閒每见存”的意思及全诗出处和翻译赏析

忙里偷閒每见存”出自宋代赵蕃的《报谒徐大雅仁因以题赠三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:máng lǐ tōu xián měi jiàn cún,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“忙里偷閒每见存”全诗

《报谒徐大雅仁因以题赠三首》
宋代   赵蕃
我住东郊只树园,无人肯顾席为门。
多君用意非流俗,忙里偷閒每见存

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《报谒徐大雅仁因以题赠三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《报谒徐大雅仁因以题赠三首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗描绘了作者居住在东郊的只树园,没有人愿意光顾他的门庭。然而,徐大雅仁却能够理解作者的用意,忙碌之余仍然能够抽出时间来与作者见面。

这首诗的中文译文、诗意和赏析如下:

中文译文:
我住东郊只树园,
无人肯顾席为门。
多君用意非流俗,
忙里偷闲每见存。

诗意:
这首诗以作者住在东郊的只树园为背景,表达了作者孤独冷落的心情。作者的门庭冷清,没有人愿意来拜访他。然而,徐大雅仁却能够理解作者的用意,尽管忙碌,仍然能够抽出时间与作者见面。诗中透露出作者对友情的珍视和对徐大雅仁的赞赏之情。

赏析:
这首诗以简约的语言描绘了作者的生活环境和内心感受。东郊的只树园给人一种荒凉寂寞的感觉,门庭冷清象征了作者在世俗中的孤独与冷落。然而,徐大雅仁的出现打破了这种孤寂,他能够理解并欣赏作者的用意,这种理解与赞赏使作者感到温暖和鼓舞。这首诗通过对友情的描写,表达了作者对真挚友谊的向往和对理解与关怀的渴望。作者通过倾诉内心的孤寂和对友情的渴望,传递了一种深情厚意和对真挚情感的追求。

这首诗词以简洁明快的语言刻画了作者的情感和对友情的渴望,展示了宋代文人的独特情怀。它通过寥寥数语,传递了作者的心声,让读者在感受孤独和渴望的同时,也体味到了友情的珍贵和温暖。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忙里偷閒每见存”全诗拼音读音对照参考

bào yè xú dà yá rén yīn yǐ tí zèng sān shǒu
报谒徐大雅仁因以题赠三首

wǒ zhù dōng jiāo zhǐ shù yuán, wú rén kěn gù xí wèi mén.
我住东郊只树园,无人肯顾席为门。
duō jūn yòng yì fēi liú sú, máng lǐ tōu xián měi jiàn cún.
多君用意非流俗,忙里偷閒每见存。

“忙里偷閒每见存”平仄韵脚

拼音:máng lǐ tōu xián měi jiàn cún
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忙里偷閒每见存”的相关诗句

“忙里偷閒每见存”的关联诗句

网友评论


* “忙里偷閒每见存”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忙里偷閒每见存”出自赵蕃的 《报谒徐大雅仁因以题赠三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢