“外暴雘塈”的意思及全诗出处和翻译赏析

外暴雘塈”出自宋代赵蕃的《次韵潘端叔送行二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wài bào wò jì,诗句平仄:仄仄仄仄。

“外暴雘塈”全诗

《次韵潘端叔送行二首》
宋代   赵蕃
君言不为诗,乃有如许味。
诗亦何与人,政恐伤吾气。
中怀松柏坚,外暴雘塈
君虽不我语,我亦长自畏。
不惟费口颊,政尔悲肠胃。
良由习未除,匪是真为贵。
君言固邹鲁,君笔犹汉魏。
绝倒岂自文,善谑非加诽。
赠言要有益,佩服当无既。
胜私与致果,曰克仍曰毅。
曾闻郑渠凿,终有秦亩溉。
闵闵望其成,悠悠勿虚费。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《次韵潘端叔送行二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《次韵潘端叔送行二首》是宋代赵蕃创作的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

君言不为诗,乃有如许味。
诗亦何与人,政恐伤吾气。
中怀松柏坚,外暴雘塈。
君虽不我语,我亦长自畏。
不惟费口颊,政尔悲肠胃。
良由习未除,匪是真为贵。

这首诗词表达了作者对于创作诗词与从事政务之间的矛盾心情。赵蕃认为君主不重视诗词创作,却沉迷于政务,这使得他对于诗词的热爱感到无奈。他认为诗词与政务相比,对于个人的气质和情感可能产生伤害。

在这种矛盾中,赵蕃内心深处依然怀抱着坚定的品格,就像内心的松柏一样坚定不移,而外界的压力则像暴风雨一样侵袭着他。尽管君主不与他交流,但他自己对于从事政务的恐惧与忧虑却不曾消退。

赵蕃认为自己过于追求诗词创作而忽视了政务,这是他心中的愧疚之处。他承认诗词并非最重要的事物,政务才是更为珍贵的。他提到君主是受到邹鲁文化与汉魏传统的影响,而自己的创作风格并不像是经典文学的传承,而更多地是自我谐趣的表达。他希望自己的赠言能够有所裨益,同时也希望受赠者能够欣然接受。

最后,赵蕃引用了郑国渠的修建事例,表达了对于自己诗作的期望。他希望自己的创作能够像郑国渠一样,最终取得成功,不要白费心血和努力。

《次韵潘端叔送行二首》展现了赵蕃内心的纠结和矛盾,他对于诗词和政务之间的抉择感到困惑和无奈。这首诗词通过自省和思考,表达了作者对于社会角色和个人抱负的思考,并展现了他对于诗词创作的热爱和对于政务的责任感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“外暴雘塈”全诗拼音读音对照参考

cì yùn pān duān shū sòng xíng èr shǒu
次韵潘端叔送行二首

jūn yán bù wéi shī, nǎi yǒu rú xǔ wèi.
君言不为诗,乃有如许味。
shī yì hé yú rén, zhèng kǒng shāng wú qì.
诗亦何与人,政恐伤吾气。
zhōng huái sōng bǎi jiān, wài bào wò jì.
中怀松柏坚,外暴雘塈。
jūn suī bù wǒ yǔ, wǒ yì zhǎng zì wèi.
君虽不我语,我亦长自畏。
bù wéi fèi kǒu jiá, zhèng ěr bēi cháng wèi.
不惟费口颊,政尔悲肠胃。
liáng yóu xí wèi chú, fěi shì zhēn wèi guì.
良由习未除,匪是真为贵。
jūn yán gù zōu lǔ, jūn bǐ yóu hàn wèi.
君言固邹鲁,君笔犹汉魏。
jué dǎo qǐ zì wén, shàn xuè fēi jiā fěi.
绝倒岂自文,善谑非加诽。
zèng yán yào yǒu yì, pèi fú dāng wú jì.
赠言要有益,佩服当无既。
shèng sī yǔ zhì guǒ, yuē kè réng yuē yì.
胜私与致果,曰克仍曰毅。
céng wén zhèng qú záo, zhōng yǒu qín mǔ gài.
曾闻郑渠凿,终有秦亩溉。
mǐn mǐn wàng qí chéng, yōu yōu wù xū fèi.
闵闵望其成,悠悠勿虚费。

“外暴雘塈”平仄韵脚

拼音:wài bào wò jì
平仄:仄仄仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“外暴雘塈”的相关诗句

“外暴雘塈”的关联诗句

网友评论


* “外暴雘塈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“外暴雘塈”出自赵蕃的 《次韵潘端叔送行二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢