“频成听雨声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“频成听雨声”全诗
与忧明所历,咸谓晓当晴。
一水通高下,千山杂晦明。
逢人问前路,为报已堪行。
分类:
作者简介(赵蕃)
《杭桥道间二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《杭桥道间二首》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗通过描绘杭州的景色和表达诗人的情感,展现了作者对自然景物的观察和内心的感受。
诗词的中文译文如下:
第一首:
屡起瞻云物,频成听雨声。
与忧明所历,咸谓晓当晴。
一水通高下,千山杂晦明。
逢人问前路,为报已堪行。
第二首:
屡起瞻云物,频成听雨声。
与忧明所历,咸谓晓当晴。
一水通高下,千山杂晦明。
逢人问前路,为报已堪行。
诗意和赏析:
这首诗以杭州的景色为背景,描绘了云、雨、山和水的景象,同时表达了诗人的情感和思考。
诗的开头,作者多次抬头观察云的形态,聆听雨的声音,这一景象表达了作者对大自然的关注和敏感。与此同时,作者提到与忧愁相伴的明天,大家都认为早晨应该是晴朗的。这里的对比意味着作者的情感与外界的看法存在一定的差异,可能暗示着作者内心的忧愁和不安。
接着,诗中提到一水通高下,千山杂晦明。这里描绘了水流的高低起伏以及山峦的错综复杂,形成了一种模糊的景象,既有明亮的一面,又有阴暗的一面。这种景象的描绘给人以变化和不确定的感觉,与诗人内心情绪的复杂和矛盾相呼应。
最后两句诗,诗人遇到他人问路时,他愿意告诉前方的情况,以回报别人的关心。这可能是表达了作者积极向前的态度,同时也暗示了作者对人际交往的重视和诚实的品质。
总体而言,这首诗以杭州的自然景观为背景,通过描绘云、雨、山和水的景象,以及诗人的情感和内心思考,表达了作者对自然的观察和感受,以及对人与自然、人与人之间关系的思考。这首诗以简洁明快的语言描绘了丰富的意象,给人以变化和不确定的感觉,使读者在欣赏诗意的同时,也能感受到作者的情感和思考。
“频成听雨声”全诗拼音读音对照参考
háng qiáo dào jiān èr shǒu
杭桥道间二首
lǚ qǐ zhān yún wù, pín chéng tīng yǔ shēng.
屡起瞻云物,频成听雨声。
yǔ yōu míng suǒ lì, xián wèi xiǎo dāng qíng.
与忧明所历,咸谓晓当晴。
yī shuǐ tōng gāo xià, qiān shān zá huì míng.
一水通高下,千山杂晦明。
féng rén wèn qián lù, wèi bào yǐ kān xíng.
逢人问前路,为报已堪行。
“频成听雨声”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。