“柳弄色时梅片飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳弄色时梅片飞”出自宋代赵蕃的《进之复有湘潭之役二诗见惜别意》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ nòng sè shí méi piàn fēi,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“柳弄色时梅片飞”全诗

《进之复有湘潭之役二诗见惜别意》
宋代   赵蕃
岁尽君当又一归,开正我亦具征衣。
只今湖北地非远,异日江东书恐稀。
酬唱未能相数数,别离于此再依依。
到家无事还宜早,柳弄色时梅片飞

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《进之复有湘潭之役二诗见惜别意》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《进之复有湘潭之役二诗见惜别意》是宋代诗人赵蕃创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岁尽君当又一归,
开正我亦具征衣。
只今湖北地非远,
异日江东书恐稀。
酬唱未能相数数,
别离于此再依依。
到家无事还宜早,
柳弄色时梅片飞。

诗意:
这首诗词描绘了作者与君主的离别之情。诗中,君主即将返回故乡,而作者也准备好了行装。尽管君主离开的地方并不遥远,但日后书信很可能会变得稀缺。作者感到遗憾,无法对君主的离别作出更多的赞美和回应。他们在此处分别,心意依依不舍。最后,诗人劝君主早日回家,没有什么事情比回到家中更重要。他描绘了柳树摇曳的景象,同时梅花也在飘零。

赏析:
这首诗词表达了作者与君主的离别之情和相互的思念之情。作者用简洁的语言描绘了君主即将归乡的场景,同时也表达了自己的期待和遗憾。诗中运用了对比手法,通过对湖北地不远和江东书稀的描绘,凸显了君主离去后书信交往的困难。最后两句以"柳弄色时梅片飞"作为结束,通过描绘自然景物,增加了诗词的意境和情感的抒发。

整首诗词情感真挚,意境清新,通过简洁而质朴的语言展示了离别之苦和思念之情。作者以寥寥数语,抒发了内心的感叹和期待,使读者能够感受到离别的伤感和别离后的思念之情。同时,通过描述自然景物,诗词也呈现了一幅动人的画面,给人以美感和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳弄色时梅片飞”全诗拼音读音对照参考

jìn zhī fù yǒu xiāng tán zhī yì èr shī jiàn xī bié yì
进之复有湘潭之役二诗见惜别意

suì jǐn jūn dāng yòu yī guī, kāi zhèng wǒ yì jù zhēng yī.
岁尽君当又一归,开正我亦具征衣。
zhǐ jīn hú běi dì fēi yuǎn, yì rì jiāng dōng shū kǒng xī.
只今湖北地非远,异日江东书恐稀。
chóu chàng wèi néng xiāng shǔ shù, bié lí yú cǐ zài yī yī.
酬唱未能相数数,别离于此再依依。
dào jiā wú shì hái yí zǎo, liǔ nòng sè shí méi piàn fēi.
到家无事还宜早,柳弄色时梅片飞。

“柳弄色时梅片飞”平仄韵脚

拼音:liǔ nòng sè shí méi piàn fēi
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳弄色时梅片飞”的相关诗句

“柳弄色时梅片飞”的关联诗句

网友评论


* “柳弄色时梅片飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳弄色时梅片飞”出自赵蕃的 《进之复有湘潭之役二诗见惜别意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢