“雨打风吹不怨嗟”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨打风吹不怨嗟”出自宋代赵蕃的《木犀四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ dǎ fēng chuī bù yuàn jiē,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“雨打风吹不怨嗟”全诗

《木犀四首》
宋代   赵蕃
浪说西京斗大花,赤栏青幄五侯家。
那知林下余幽物,雨打风吹不怨嗟

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《木犀四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

诗词:《木犀四首》
作者:赵蕃
朝代:宋代

诗意和赏析:
《木犀四首》是宋代诗人赵蕃所创作的一首诗词,通过描绘木犀花的景象,表达了作者对自然美的赞美以及生活哲理的思考。

这首诗词以浪语西京斗大花、赤栏青幄五侯家为开篇,展现出西京城中五侯家园中盛开的木犀花景象。这里的西京指的是古代的京城洛阳,斗大花形容木犀花的盛开之繁茂,赤栏青幄则形容五侯家的庭院和园林。

接下来,诗人表达了自己对林下幽物的认识和感受,他指出这些幽物并不为人所知,只有在雨打风吹的时候才会发出微弱的声音。这里的林下幽物可以理解为指那些默默无闻的小草、花朵或其他自然界的生物。通过这种对微小事物的关注,赵蕃表达了对生活细节的敏感和珍视。

整首诗词通过对木犀花和林下幽物的描绘,表达了作者对自然美的赞美和对生活的思考。尽管木犀花在五侯家园中盛开,但它们并不为人所知,只有在风雨交加的时候才会发出微弱的声音。这种细腻的描写反映了诗人对细微之美的敏感和对追求真实感的追求。在这个短暂而微小的存在中,诗人找到了对生活的感悟。这种感悟告诉我们,在平凡的事物中,我们也可以找到美和价值,应当珍视并对待生活中的每一个瞬间。

诗词的中文译文、诗意和赏析已经提供,如果你有任何其他问题,请随时提问。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨打风吹不怨嗟”全诗拼音读音对照参考

mù xī sì shǒu
木犀四首

làng shuō xī jīng dǒu dà huā, chì lán qīng wò wǔ hòu jiā.
浪说西京斗大花,赤栏青幄五侯家。
nǎ zhī lín xià yú yōu wù, yǔ dǎ fēng chuī bù yuàn jiē.
那知林下余幽物,雨打风吹不怨嗟。

“雨打风吹不怨嗟”平仄韵脚

拼音:yǔ dǎ fēng chuī bù yuàn jiē
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨打风吹不怨嗟”的相关诗句

“雨打风吹不怨嗟”的关联诗句

网友评论


* “雨打风吹不怨嗟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨打风吹不怨嗟”出自赵蕃的 《木犀四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢