“风雨暂成淹”的意思及全诗出处和翻译赏析

风雨暂成淹”出自宋代赵蕃的《雨游青原山二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng yǔ zàn chéng yān,诗句平仄:平仄仄平平。

“风雨暂成淹”全诗

《雨游青原山二首》
宋代   赵蕃
松竹青原刹,香灯七祖签。
穷通非所问,风雨暂成淹

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《雨游青原山二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《雨游青原山二首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗以雨游青原山为主题,通过描绘雨中的景色和思考人生的境遇,表达了作者的感慨和内心的追求。

诗词的中文译文如下:

第一首:
松竹青原刹,
香灯七祖签。
穷通非所问,
风雨暂成淹。

第二首:
滴滴溅珠子,
潺潺下石汉。
贫贱心自在,
高山有晴滩。

这首诗词的诗意主要围绕着雨中游览青原山的景色和情感展开。诗中描述了松竹环抱的青原寺,寺内香灯燃烧,七祖的签位摆放其中。作者在此时此地,沉浸在自然和宗教的氛围中。

然而,诗中并未直接表达作者的穷通或贫贱之感。相反,通过诗中的描写,作者似乎在暗示人生的穷通与贫贱并非他所关心的问题。他认为这些物质的得失并不是真正重要的事情,而更加关注心灵的自在与追求。

在第二首诗中,作者用"滴滴溅珠子,潺潺下石汉"的描写形象地展示了雨水滴落的景象。这种形象使人联想到贫贱之境,然而作者却表达了内心的自在与宁静。他认为即使是在贫贱之中,心境自得,就如同高山之上有晴朗的滩地一样。

整首诗词以自然景物的描写为线索,通过与人生境遇的对比,向读者传达了一种超脱尘俗、舒展胸怀的情感。表面上看,这首诗似乎只是在描写雨中的景色,但其中蕴含着作者对于人生境遇的深思和对于内心自由的追求。通过雨景的抒发,诗词表达了一种豁达的心态和对于人生意义的思考,使人产生共鸣并引发深入的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风雨暂成淹”全诗拼音读音对照参考

yǔ yóu qīng yuán shān èr shǒu
雨游青原山二首

sōng zhú qīng yuán shā, xiāng dēng qī zǔ qiān.
松竹青原刹,香灯七祖签。
qióng tōng fēi suǒ wèn, fēng yǔ zàn chéng yān.
穷通非所问,风雨暂成淹。

“风雨暂成淹”平仄韵脚

拼音:fēng yǔ zàn chéng yān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风雨暂成淹”的相关诗句

“风雨暂成淹”的关联诗句

网友评论


* “风雨暂成淹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风雨暂成淹”出自赵蕃的 《雨游青原山二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢