“计君行日已相催”的意思及全诗出处和翻译赏析

计君行日已相催”出自宋代赵蕃的《沅陵见招赏海棠病不能往辄尔言谢三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì jūn xíng rì yǐ xiāng cuī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“计君行日已相催”全诗

《沅陵见招赏海棠病不能往辄尔言谢三首》
宋代   赵蕃
二月已尽三月来,计君行日已相催
奈何病著不能往,岂但看花仍把杯。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《沅陵见招赏海棠病不能往辄尔言谢三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《沅陵见招赏海棠病不能往辄尔言谢三首》是宋代赵蕃的作品。这首诗表达了诗人在沅陵游览时,遗憾地不能前往招待他的朋友处致谢的心情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

二月已尽三月来,
计君行日已相催。
奈何病著不能往,
岂但看花仍把杯。

译文:
二月已经过去,三月已经到来,
我已经算好了你的行程日程。
可惜因为病痛不能前往,
不仅看不到盛开的海棠花,也无法举杯共饮。

诗意:
这首诗表达了赵蕃因病不能前往招待他的朋友所在的地方,而感到遗憾和无奈的心情。诗中提到的二月和三月,象征着时间的流逝和春天的到来。诗人希望能够与朋友共赏美丽的海棠花和享受欢乐的时光,但疾病使他无法实现这个愿望。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人内心的情感和对美好时光的向往。诗词通过对时间流逝和季节变化的描绘,突出了诗人因病而无法与朋友相聚的遗憾和无奈。海棠花作为春天的象征,象征着生命和美好,增加了诗词的情感色彩。

这首诗通过简短而有力的表达,传递了作者内心的真挚情感和对友谊的珍视。尽管作者因病无法前往,但他依然思念朋友,希望能够分享美好的时刻。这种对友情和美好时光的向往,给人以深深的感动和思考。

总体而言,这首诗词表达了作者因病无法前往拜访友人而感到遗憾的心情,同时也突显了作者对友情和美好时光的珍视。赵蕃以简练的语言和生动的意象,描绘出了内心真挚情感,使读者在品味诗意的同时,也能感受到人情之间的温暖和珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“计君行日已相催”全诗拼音读音对照参考

yuán líng jiàn zhāo shǎng hǎi táng bìng bù néng wǎng zhé ěr yán xiè sān shǒu
沅陵见招赏海棠病不能往辄尔言谢三首

èr yuè yǐ jǐn sān yuè lái, jì jūn xíng rì yǐ xiāng cuī.
二月已尽三月来,计君行日已相催。
nài hé bìng zhe bù néng wǎng, qǐ dàn kàn huā réng bǎ bēi.
奈何病著不能往,岂但看花仍把杯。

“计君行日已相催”平仄韵脚

拼音:jì jūn xíng rì yǐ xiāng cuī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“计君行日已相催”的相关诗句

“计君行日已相催”的关联诗句

网友评论


* “计君行日已相催”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“计君行日已相催”出自赵蕃的 《沅陵见招赏海棠病不能往辄尔言谢三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢