“欲将一笼盛归去”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲将一笼盛归去”出自宋代赵蕃的《舟中二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù jiāng yī lóng shèng guī qù,诗句平仄:仄平平平仄平仄。

“欲将一笼盛归去”全诗

《舟中二首》
宋代   赵蕃
频岁崎岖道路劳,江山妙处属吾曹。
欲将一笼盛归去,安得并州快剪刀。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《舟中二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《舟中二首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗表达了诗人在舟中旅行的心情和思考。

诗词的中文译文:
频年经历着崎岖不平的旅途,美丽的江山属于我们这些人。我想把这一笼美景带回家,但我却无法轻易地将它剪下。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘舟中旅行的情景,表达了诗人对江山美景的热爱和希望将其带回家的愿望。诗中的"频年崎岖道路劳"反映了作者经历了许多辛苦的旅途,但对美景的向往却使他感到欣慰。"江山妙处属吾曹"表达了作者对祖国大好河山的归属感和自豪感。

然而,诗人的愿望却受到了现实的限制。"欲将一笼盛归去"表明作者希望将美景装进一笼带回家,但接下来的"安得并州快剪刀"却表达了他无法轻易实现愿望的无奈。这里的"并州快剪刀"可以理解为一种象征,代表着能够迅速剪取美景的工具,但作者却无法找到这样的工具。这种无法得到美景的遗憾和无奈,使整首诗透露出一种浓郁的离愁别绪。

《舟中二首》通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对美景的追求和无法实现的遗憾之情。这首诗在表达个人情感的同时,也反映了宋代士人对家国山河的热爱和归属感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲将一笼盛归去”全诗拼音读音对照参考

zhōu zhōng èr shǒu
舟中二首

pín suì qí qū dào lù láo, jiāng shān miào chù shǔ wú cáo.
频岁崎岖道路劳,江山妙处属吾曹。
yù jiāng yī lóng shèng guī qù, ān dé bīng zhōu kuài jiǎn dāo.
欲将一笼盛归去,安得并州快剪刀。

“欲将一笼盛归去”平仄韵脚

拼音:yù jiāng yī lóng shèng guī qù
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲将一笼盛归去”的相关诗句

“欲将一笼盛归去”的关联诗句

网友评论


* “欲将一笼盛归去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲将一笼盛归去”出自赵蕃的 《舟中二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢