“为我谋归策”的意思及全诗出处和翻译赏析

为我谋归策”出自宋代赵蕃的《次韵审知寄来二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi wǒ móu guī cè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“为我谋归策”全诗

《次韵审知寄来二首》
宋代   赵蕃
一日复一日,何胜一万周。
有山皆崒崒,无水不悠悠。
为我谋归策,将诗说旧游。
山林与城市,吾亦任乘流。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《次韵审知寄来二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《次韵审知寄来二首》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
一天又一天,又能胜过万周。
有山都崇山峻岭,没有水便无忧。
为我筹谋归程计,述说过去的游历。
山林和城市,我都任意徜徉。

诗意:
这首诗词表达了诗人对时间流逝的思考和对山水之间的对比感悟。诗人认为,即使一天又一天过去,也无法与万周相比。山峰高耸挺拔,给人以崇高和壮丽之感,而没有水的地方则显得平淡无奇。诗人通过这种对比,表达了对生活的思考和对归程的规划。他愿意在山林和城市之间自由徜徉,感受不同的风景和人文氛围。

赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言和对比手法,表达了诗人对时间、自然和生活的思考。诗人以一天又一天的时间流逝为切入点,展示了时间的无情和不可逆转性。他通过山与水的对比,呼应了自然界的多样性和丰富性。在表达自己对归程的规划时,诗人以山林和城市为象征,展示了对不同环境和生活方式的包容和探索精神。整首诗词朴实而深邃,让人在品读中感受到时间的流转和自然的美妙,同时也引发对人生和归程的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为我谋归策”全诗拼音读音对照参考

cì yùn shěn zhī jì lái èr shǒu
次韵审知寄来二首

yī rì fù yī rì, hé shèng yī wàn zhōu.
一日复一日,何胜一万周。
yǒu shān jiē zú zú, wú shuǐ bù yōu yōu.
有山皆崒崒,无水不悠悠。
wèi wǒ móu guī cè, jiāng shī shuō jiù yóu.
为我谋归策,将诗说旧游。
shān lín yǔ chéng shì, wú yì rèn chéng liú.
山林与城市,吾亦任乘流。

“为我谋归策”平仄韵脚

拼音:wèi wǒ móu guī cè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为我谋归策”的相关诗句

“为我谋归策”的关联诗句

网友评论


* “为我谋归策”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为我谋归策”出自赵蕃的 《次韵审知寄来二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢