“试令分减愧酸寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“试令分减愧酸寒”出自宋代赵蕃的《季永和诗索酒用韵送酒二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shì lìng fēn jiǎn kuì suān hán,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。
“试令分减愧酸寒”全诗
《季永和诗索酒用韵送酒二首》
我贫无酒为君欢,渴梦相从碾凤团。
薄暮白衣才有馈,试令分减愧酸寒。
薄暮白衣才有馈,试令分减愧酸寒。
分类: 索酒
作者简介(赵蕃)
《季永和诗索酒用韵送酒二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《季永和诗索酒用韵送酒二首》是一首宋代的诗词,作者是赵蕃。诗人以自己贫困无酒为主题,表达了对友人的祝福和自己对友情的珍视。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
第一首:
我贫无酒为君欢,
渴梦相从碾凤团。
薄暮白衣才有馈,
试令分减愧酸寒。
中文译文:
我贫穷无法为你带来喜悦,
渴望中我们一起享受酒宴。
黄昏时分,我身穿白衣送来微薄的礼物,
试图让你少受一点贫困的愧痛。
诗意:
这首诗词表达了诗人赵蕃对友人的祝福和自愧的情感。他意识到自己贫困无酒,无法为友人带来欢乐,但他仍然希望能与友人一同分享美好的时刻。诗人用渴望中的梦境和送来的微薄礼物来表达自己对友情的珍视和对友人幸福的祝福。
赏析:
这首诗词通过简洁而质朴的语言,表达了诗人内心的情感和对友人的关怀。诗人自称贫困无酒,但他并没有因此而自怨自艾,而是以一种坦然的态度面对现实,试图用自己微薄的力量来给友人带来欢乐。诗中的“碾凤团”形象生动,表达了对酒宴的渴望和对友人的期待。整首诗以简短的篇幅展示了友情的真挚和珍贵,让人不由得感叹诗人的情感之深和真诚之意。
“试令分减愧酸寒”全诗拼音读音对照参考
jì yǒng hè shī suǒ jiǔ yòng yùn sòng jiǔ èr shǒu
季永和诗索酒用韵送酒二首
wǒ pín wú jiǔ wèi jūn huān, kě mèng xiāng cóng niǎn fèng tuán.
我贫无酒为君欢,渴梦相从碾凤团。
bó mù bái yī cái yǒu kuì, shì lìng fēn jiǎn kuì suān hán.
薄暮白衣才有馈,试令分减愧酸寒。
“试令分减愧酸寒”平仄韵脚
拼音:shì lìng fēn jiǎn kuì suān hán
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“试令分减愧酸寒”的相关诗句
“试令分减愧酸寒”的关联诗句
网友评论
* “试令分减愧酸寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试令分减愧酸寒”出自赵蕃的 《季永和诗索酒用韵送酒二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。