“无使无由频”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无使无由频”全诗
去年此何缘,乃获身造门。
公盖廊庙贵,我乃裋褐贫。
既以宾客见,复叨尊俎陈。
谈间必文字,愧我非比论。
虽知愧公厚,猥诵终惭新。
别来才一书,无使无由频。
河内闻发粟,原思阙周邻。
江东且云然,湖外将何因。
再拜谢洪乔,浮沉问水滨。
分类:
作者简介(赵蕃)
《寄范建康》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《寄范建康》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗以寄托情怀的方式表达了赵蕃对范建康的思念之情,同时也展示了作者对自身贫寒身份的自省和对范建康高贵身份的敬仰之情。
诗词的中文译文如下:
平生闻石湖,谓是千载人。
去年此何缘,乃获身造门。
公盖廊庙贵,我乃裋褐贫。
既以宾客见,复叨尊俎陈。
谈间必文字,愧我非比论。
虽知愧公厚,猥诵终惭新。
别来才一书,无使无由频。
河内闻发粟,原思阙周邻。
江东且云然,湖外将何因。
再拜谢洪乔,浮沉问水滨。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者赵蕃对石湖的向往之情,将石湖形容为千载传世之地,显示了其美丽和独特之处。接着,诗中揭示了赵蕃与范建康相识的缘由,说明是通过去年一次的偶遇才得以结识。范建康身居高位,是公庙廊庙的贵人,而赵蕃则是身穿贫苦的衣衫。虽然范建康待赵蕃如宾客,款待他,但赵蕃觉得自己无法与范建康在文学上相比较,对此感到愧疚。他认识到自己的才学与范建康相比差距甚远,对范建康的厚待感到惭愧,他觉得自己只能粗浅地吟诵一些新的作品。尽管如此,他依然怀着对范建康的深厚情感,希望能够再次得到范建康的来信,以避免长时间的无法联系。赵蕃还表达了对河内状况的关心,思念了阙周邻的朋友,疑问江东的情况如何,以及湖外的原因是什么。最后,他再次向洪乔表达感谢之情,并询问他的近况。
这首诗词表达了作者对友人范建康的思念之情,以及对自身贫寒身份和对范建康高贵身份的自省和敬仰之情。通过对石湖、友情和社会地位的描绘,赵蕃展示了自己的情感和对人生的思考,以及对友人的深情厚意。整首诗抒发了作者内心深处的情感,展现了生活中的真挚情谊和对友人的敬爱之情。
“无使无由频”全诗拼音读音对照参考
jì fàn jiàn kāng
寄范建康
píng shēng wén shí hú, wèi shì qiān zǎi rén.
平生闻石湖,谓是千载人。
qù nián cǐ hé yuán, nǎi huò shēn zào mén.
去年此何缘,乃获身造门。
gōng gài láng miào guì, wǒ nǎi shù hè pín.
公盖廊庙贵,我乃裋褐贫。
jì yǐ bīn kè jiàn, fù dāo zūn zǔ chén.
既以宾客见,复叨尊俎陈。
tán jiān bì wén zì, kuì wǒ fēi bǐ lùn.
谈间必文字,愧我非比论。
suī zhī kuì gōng hòu, wěi sòng zhōng cán xīn.
虽知愧公厚,猥诵终惭新。
bié lái cái yī shū, wú shǐ wú yóu pín.
别来才一书,无使无由频。
hé nèi wén fā sù, yuán sī quē zhōu lín.
河内闻发粟,原思阙周邻。
jiāng dōng qiě yún rán, hú wài jiāng hé yīn.
江东且云然,湖外将何因。
zài bài xiè hóng qiáo, fú chén wèn shuǐ bīn.
再拜谢洪乔,浮沉问水滨。
“无使无由频”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。