“尔民无怨咨”的意思及全诗出处和翻译赏析

尔民无怨咨”出自宋代赵蕃的《连雨书事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ěr mín wú yuàn zī,诗句平仄:仄平平仄平。

“尔民无怨咨”全诗

《连雨书事》
宋代   赵蕃
麦熟蚕将老,晴须雨不宜。
频年荒已甚,一饱此为期。
陛下故勤理,尔民无怨咨
磨鎌亦装簇,晴日会当披。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《连雨书事》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《连雨书事》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗以描写农田劳作为主题,通过描述麦熟蚕将老、频年荒已甚等景象,表达了农民们对雨水的期盼和对丰收的渴望。

诗词的中文译文如下:
麦熟蚕将老,晴须雨不宜。
频年荒已甚,一饱此为期。
陛下故勤理,尔民无怨咨。
磨鎌亦装簇,晴日会当披。

这首诗词的诗意表达了农民们对天气的关切和对收成的希望。诗人通过描述麦熟和蚕将老的景象,暗示着丰收的时刻即将到来,但此时却遭遇连绵不断的雨水,使得农作物无法得到适宜的滋润。诗中提到频年荒已甚,表明长期的干旱已经给农民们带来了巨大的困扰和损失。然而,诗人并未流露出对命运的怨尤,而是表达了农民们对政府的期望和对丰收的渴望。

诗中提到陛下故勤理,尔民无怨咨,表达了诗人对统治者的赞赏和对政府的信任。诗人认为统治者应该勤勉地处理政务,关心人民的农田,以保障民众的福祉。虽然农民们面临着困境,但他们并没有怨尤,而是希望政府能够关注并解决这一问题。

诗的最后两句“磨鎌亦装簇,晴日会当披”描绘了农民们在晴朗的天气里穿着轻便的服装,准备投入到农田劳作中。磨鎌装簇,意味着农民们已经做好了准备,等待着晴朗的日子的到来,以便投入到农活中去。这展现了农民们的勤劳和对美好未来的向往。

整首诗词通过对农田劳作的描写,表达了农民们对于适宜的天气和丰收的渴望,以及对政府的期望和对美好未来的向往。它以简洁明了的语言传达了农民们的心声,展示了宋代社会农田劳作的艰辛和农民们的乐观精神。这首诗词既是对农民们辛勤劳作的赞颂,也是对社会现象的观察和思考,具有一定的现实意义和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尔民无怨咨”全诗拼音读音对照参考

lián yǔ shū shì
连雨书事

mài shú cán jiāng lǎo, qíng xū yǔ bù yí.
麦熟蚕将老,晴须雨不宜。
pín nián huāng yǐ shèn, yī bǎo cǐ wéi qī.
频年荒已甚,一饱此为期。
bì xià gù qín lǐ, ěr mín wú yuàn zī.
陛下故勤理,尔民无怨咨。
mó lián yì zhuāng cù, qíng rì huì dāng pī.
磨鎌亦装簇,晴日会当披。

“尔民无怨咨”平仄韵脚

拼音:ěr mín wú yuàn zī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尔民无怨咨”的相关诗句

“尔民无怨咨”的关联诗句

网友评论


* “尔民无怨咨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尔民无怨咨”出自赵蕃的 《连雨书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢