“海棠留雨醉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“海棠留雨醉”出自宋代赵蕃的《留别子肃子仪三首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hǎi táng liú yǔ zuì,诗句平仄:仄平平仄仄。
“海棠留雨醉”全诗
《留别子肃子仪三首》
长年梦黄堰,今日饮红灰。
径绿无多草,庭阴半是梅。
海棠留雨醉,杨柳傲风媒。
对此浑无事,一杯重一杯。
径绿无多草,庭阴半是梅。
海棠留雨醉,杨柳傲风媒。
对此浑无事,一杯重一杯。
分类:
作者简介(赵蕃)
《留别子肃子仪三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《留别子肃子仪三首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:
长年梦黄堰,今日饮红灰。
长年以来,我一直梦见黄堰,今天却在饮酒时品味着红灰。诗人通过梦境和现实的对比,抒发了对时光的感慨。
径绿无多草,庭阴半是梅。
小径上绿草不多,庭院的阴凉处盛开着一半的梅花。这两句描绘了春日景色中的清新和寂寥,暗示了离别的孤寂之情。
海棠留雨醉,杨柳傲风媒。
海棠花在雨中依然醉人,杨柳却自傲地迎着风作媒。这两句描述了自然界中不同花木的态度和风姿,也可理解为人物性格的不同。
对此浑无事,一杯重一杯。
面对这一切,我心境平和,毫无牵挂,只顾着一杯又一杯地饮酒。这句表达了诗人对人事纷扰的超然态度,以及在离别时的酒作解脱。
《留别子肃子仪三首》以简洁的词句表达了离别的情愫和对时光流转的感慨,通过对自然景物的描绘,反映了个体在面对离别时的淡然态度。整首诗词情感真挚,意境清新,给人以思考人生变迁和离别之情的启示。
“海棠留雨醉”全诗拼音读音对照参考
liú bié zǐ sù zi yí sān shǒu
留别子肃子仪三首
cháng nián mèng huáng yàn, jīn rì yǐn hóng huī.
长年梦黄堰,今日饮红灰。
jìng lǜ wú duō cǎo, tíng yīn bàn shì méi.
径绿无多草,庭阴半是梅。
hǎi táng liú yǔ zuì, yáng liǔ ào fēng méi.
海棠留雨醉,杨柳傲风媒。
duì cǐ hún wú shì, yī bēi zhòng yī bēi.
对此浑无事,一杯重一杯。
“海棠留雨醉”平仄韵脚
拼音:hǎi táng liú yǔ zuì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“海棠留雨醉”的相关诗句
“海棠留雨醉”的关联诗句
网友评论
* “海棠留雨醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海棠留雨醉”出自赵蕃的 《留别子肃子仪三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。