“去年蝗为灾”的意思及全诗出处和翻译赏析

去年蝗为灾”出自宋代赵蕃的《闵雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qù nián huáng wèi zāi,诗句平仄:仄平平仄平。

“去年蝗为灾”全诗

《闵雨》
宋代   赵蕃
青山本无垢,坐受瘴雾侵。
马倦不加鞭,暑气令人昏。
去年蝗为灾,千家百不存。
流亡不自保,聚掠连诸村。
闵闵望一雨,可招若敖魂。
旱势复如此,早禾空如云。
丰登数有常,赤子皆天民。
惜此三尺雨,龙师恐不仁。
禳禬古有法,至和格神人。
不见东海郡,孝妇冤欲伸。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《闵雨》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《闵雨》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗以描绘自然灾害和社会动荡为主题,通过对雨水的期盼和对民生的关注,表达了作者的深情和关怀之情。

诗词的中文译文如下:

青山本无垢,坐受瘴雾侵。
马倦不加鞭,暑气令人昏。
去年蝗为灾,千家百不存。
流亡不自保,聚掠连诸村。
闵闵望一雨,可招若敖魂。
旱势复如此,早禾空如云。
丰登数有常,赤子皆天民。
惜此三尺雨,龙师恐不仁。
禳禬古有法,至和格神人。
不见东海郡,孝妇冤欲伸。

诗意和赏析:
这首诗通过对自然灾害和社会动荡的描绘,反映了作者对人民疾苦的关注和对社会困境的担忧。诗中描绘了遭受瘴雾困扰的青山,炎热的天气使人疲惫和昏沉。去年的蝗灾使许多家庭几乎无法生存,流亡者只能聚集掠夺村庄。作者期望一场雨水的降临,如同招唤敖魂一样,带来宝贵的水源,但旱情仍然严重,早稻田空如云。尽管丰收是有规律的,但目前的干旱使得农民们无法获得预期的收成,而他们都是天命所归的赤子。诗人对这场仅仅三尺雨的期盼,表达了对龙神的恳求,希望他能怜悯人民的困境。最后两句提到了古代的祭祀仪式和至和格神人,暗示了诗人对超自然力量的求助。然而,东海郡的孝妇的冤屈却无人理会,这呼应了整首诗中对社会不公的隐忧。

这首诗以简练的语言描绘了自然环境的恶劣和社会动荡的景象,通过诗人对雨水的渴望和对人民苦难的关怀,表达了他对社会现实的关注和对时局的忧虑,抒发了他对人民处境的同情和对社会公正的呼唤。同时,通过古代祭祀仪式和神人的提及,诗人暗示了超自然力量的存在,并寄托了对神灵庇佑和人间正义的期望。整首诗以朴实的词句传递了深沉的情感,给人以思考与共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去年蝗为灾”全诗拼音读音对照参考

mǐn yǔ
闵雨

qīng shān běn wú gòu, zuò shòu zhàng wù qīn.
青山本无垢,坐受瘴雾侵。
mǎ juàn bù jiā biān, shǔ qì lìng rén hūn.
马倦不加鞭,暑气令人昏。
qù nián huáng wèi zāi, qiān jiā bǎi bù cún.
去年蝗为灾,千家百不存。
liú wáng bù zì bǎo, jù lüè lián zhū cūn.
流亡不自保,聚掠连诸村。
mǐn mǐn wàng yī yǔ, kě zhāo ruò áo hún.
闵闵望一雨,可招若敖魂。
hàn shì fù rú cǐ, zǎo hé kōng rú yún.
旱势复如此,早禾空如云。
fēng dēng shù yǒu cháng, chì zǐ jiē tiān mín.
丰登数有常,赤子皆天民。
xī cǐ sān chǐ yǔ, lóng shī kǒng bù rén.
惜此三尺雨,龙师恐不仁。
ráng guì gǔ yǒu fǎ, zhì hé gé shén rén.
禳禬古有法,至和格神人。
bú jiàn dōng hǎi jùn, xiào fù yuān yù shēn.
不见东海郡,孝妇冤欲伸。

“去年蝗为灾”平仄韵脚

拼音:qù nián huáng wèi zāi
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去年蝗为灾”的相关诗句

“去年蝗为灾”的关联诗句

网友评论


* “去年蝗为灾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去年蝗为灾”出自赵蕃的 《闵雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢