“梅山不见梅夫子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梅山不见梅夫子”出自宋代赵蕃的《示梅山宁老二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:méi shān bú jiàn méi fū zǐ,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“梅山不见梅夫子”全诗
《示梅山宁老二首》
梅山不见梅夫子,宗派仍亡宗上人。
梅句不刊宗有集,山应生喜亦生嗔。
梅句不刊宗有集,山应生喜亦生嗔。
分类:
作者简介(赵蕃)
《示梅山宁老二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《示梅山宁老二首》是宋代诗人赵蕃创作的一首诗词。诗中表达了对梅山的思念和对宗派的忧虑,同时探讨了梅句和山的含义。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
梅山不见梅夫子,
宗派仍亡宗上人。
梅句不刊宗有集,
山应生喜亦生嗔。
译文:
梅山中已经不再有梅夫子,
宗派却依然没有宗师。
梅句不容入宗派的经典,
山峰应该滋生欢喜,却也产生厌恶。
诗意:
这首诗以梅山为背景,表达了诗人对梅山的思念之情。梅夫子是指梅花的精神象征,代表了儒家的道德和学问。诗中提到宗派仍然没有宗师,暗示了宗派的衰败和失去了宗旨的状况。梅句不被收入宗派的经典之中,意味着对梅花诗歌的轻视和排斥。诗人认为山应该滋生欢喜,但也产生了嗔怒,可能是对时代风气的不满和对人们对梅山的误解的不满。
赏析:
这首诗写景寄托了诗人对梅山的思念之情,并通过对梅夫子、宗派和梅句的描写,表达了对时代状况和价值观念的担忧。诗中运用了对比的手法,通过梅山中不见梅夫子和宗派仍无宗师的对比,突出了宗派衰败的形象。梅句不刊宗有集的描述,则凸显了梅花诗歌在当时的地位和被忽视的状况。最后的山应生喜亦生嗔,则体现了诗人对时代风气和人们对梅山的误解的不满情绪。整首诗情感深沉,意境独特,通过对自然景物的描绘和思想的抒发,传达了诗人对时代和文化的反思与思考。
“梅山不见梅夫子”全诗拼音读音对照参考
shì méi shān níng lǎo èr shǒu
示梅山宁老二首
méi shān bú jiàn méi fū zǐ, zōng pài réng wáng zōng shàng rén.
梅山不见梅夫子,宗派仍亡宗上人。
méi jù bù kān zōng yǒu jí, shān yīng shēng xǐ yì shēng chēn.
梅句不刊宗有集,山应生喜亦生嗔。
“梅山不见梅夫子”平仄韵脚
拼音:méi shān bú jiàn méi fū zǐ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“梅山不见梅夫子”的相关诗句
“梅山不见梅夫子”的关联诗句
网友评论
* “梅山不见梅夫子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅山不见梅夫子”出自赵蕃的 《示梅山宁老二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。