“别酒尚迟三径菊”的意思及全诗出处和翻译赏析

别酒尚迟三径菊”出自宋代赵蕃的《送王汝之江西二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bié jiǔ shàng chí sān jìng jú,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“别酒尚迟三径菊”全诗

《送王汝之江西二首》
宋代   赵蕃
君行应到郁孤台,惆怅登临记昔孩。
别酒尚迟三径菊,归鞍好待一枝梅。
将军揖客能增价,幕府群贤定挽才。
我亦方谋下吴会,未知何地得重陪。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《送王汝之江西二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《送王汝之江西二首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗表达了诗人对王汝之离别江西的感叹和思念之情,同时也表达了对王汝之未来的期待和祝福。

诗词的中文译文如下:

送王汝之江西二首

君行应到郁孤台,
惆怅登临记昔孩。
别酒尚迟三径菊,
归鞍好待一枝梅。

将军揖客能增价,
幕府群贤定挽才。
我亦方谋下吴会,
未知何地得重陪。

诗词通过描绘景物和交代情景,表达了诗人对王汝之离别江西的思念和不舍之情。首先,诗中提到了王汝之前往郁孤台的行程,暗示着他将离开诗人所在的地方。其次,诗人回忆起与王汝之的过往,感叹时光的飞逝。接着,诗中提到了送别时的酒宴,但由于时间的紧迫,酒宴未能及时举行,只能留待下次相聚。这里的"三径菊"象征着时间的延续和季节的变化。最后,诗人表达了对王汝之未来的期待和祝福,希望他能在江西有所作为,并期待将来能够再次相聚。

整首诗以深情的笔调,通过对景物的描绘和情感的抒发,展现了诗人对离别的思念和对友谊的珍视。同时,诗中也体现了作者对王汝之的赞赏和对他未来发展的期待,表达了诗人对友人的真诚和美好祝愿。整体而言,这首诗词情感真挚,意境深远,给人以温暖和感动,展示了宋代文人的情感表达和交往方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“别酒尚迟三径菊”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng rǔ zhī jiāng xī èr shǒu
送王汝之江西二首

jūn xíng yīng dào yù gū tái, chóu chàng dēng lín jì xī hái.
君行应到郁孤台,惆怅登临记昔孩。
bié jiǔ shàng chí sān jìng jú, guī ān hǎo dài yī zhī méi.
别酒尚迟三径菊,归鞍好待一枝梅。
jiāng jūn yī kè néng zēng jià, mù fǔ qún xián dìng wǎn cái.
将军揖客能增价,幕府群贤定挽才。
wǒ yì fāng móu xià wú huì, wèi zhī hé dì dé zhòng péi.
我亦方谋下吴会,未知何地得重陪。

“别酒尚迟三径菊”平仄韵脚

拼音:bié jiǔ shàng chí sān jìng jú
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“别酒尚迟三径菊”的相关诗句

“别酒尚迟三径菊”的关联诗句

网友评论


* “别酒尚迟三径菊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“别酒尚迟三径菊”出自赵蕃的 《送王汝之江西二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢