“家住青源下”的意思及全诗出处和翻译赏析

家住青源下”出自宋代赵蕃的《送周袁州赴镇三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiā zhù qīng yuán xià,诗句平仄:平仄平平仄。

“家住青源下”全诗

《送周袁州赴镇三首》
宋代   赵蕃
家住青源下,宜起起作州。
风声故习熟,治政得优游。
意见宁当出,江山自足留。
端能不嫌客,准拟系归舟。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《送周袁州赴镇三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《送周袁州赴镇三首》是宋代诗人赵蕃创作的一首诗词。这首诗描述了送别周袁州赴任镇州的场景,表达了作者对他的祝福和期望。

诗词的中文译文如下:

家住青源下,宜起起作州。
风声故习熟,治政得优游。
意见宁当出,江山自足留。
端能不嫌客,准拟系归舟。

诗词中运用了简洁明快的语言,通过具象的描写展现了作者对周袁州赴任的祝福和期望。

在诗意上,首先描绘了作者的家园位于青源之下,而周袁州即将启程去镇州任职。接着,诗中提到了风声和治政的优游,这暗示着周袁州在镇州的任期将会顺利而舒适。作者希望他能够表达自己的意见,而江山则足以留住他的心意,体现了作者对周袁州在任期间能够发挥才干,为江山做出贡献的期望。最后两句表达了作者对周袁州的欢迎之情,表示他们期待他的归来。

这首诗词以简洁的语言表达了作者对周袁州的祝福和期望,描绘了舒适优游的环境和对治政能力的肯定。通过对家园和江山的描写,诗人表达了对周袁州的期望和对他在任期间的支持。整首诗词情感真挚,意境清新,表达了作者深深的敬意和祝福之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家住青源下”全诗拼音读音对照参考

sòng zhōu yuán zhōu fù zhèn sān shǒu
送周袁州赴镇三首

jiā zhù qīng yuán xià, yí qǐ qǐ zuò zhōu.
家住青源下,宜起起作州。
fēng shēng gù xí shú, zhì zhèng dé yōu yóu.
风声故习熟,治政得优游。
yì jiàn níng dāng chū, jiāng shān zì zú liú.
意见宁当出,江山自足留。
duān néng bù xián kè, zhǔn nǐ xì guī zhōu.
端能不嫌客,准拟系归舟。

“家住青源下”平仄韵脚

拼音:jiā zhù qīng yuán xià
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家住青源下”的相关诗句

“家住青源下”的关联诗句

网友评论


* “家住青源下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家住青源下”出自赵蕃的 《送周袁州赴镇三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢