“雪意又垂垂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪意又垂垂”全诗
客情方惨惨,雪意又垂垂。
万事岂无命,百穷宁坐诗。
前贤有如此,而汝欲何为。
分类:
作者简介(赵蕃)
《同子肃过玉汝饮题玉汝壁二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《同子肃过玉汝饮题玉汝壁二首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
踯躅来千里,崎岖为一饥。
客情方惨惨,雪意又垂垂。
万事岂无命,百穷宁坐诗。
前贤有如此,而汝欲何为。
诗意:
这首诗词表达了作者对生活困苦和命运无常的感慨。诗中描绘了旅途中的辛苦和飢饿,客情悲凉,雪意凝结。作者认为万事皆有命运所制,但即使身处困境,也要坚持创作诗歌。他以此来表达对古代先贤的敬仰,并质问现在的读者,你们有何作为?
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了旅途的艰辛和生活的困苦。作者通过描述自己千里跋涉的艰难和飢饿的痛苦,以及客情的悲凉和雪中的寒冷,表达了对生活中困境的深刻认识。
在诗的后半部分,作者表达了他对命运的思考。他认为人的一切事物都受到命运的支配,无论是富贵还是贫穷,都是命中注定。然而,即使在困境中,作者仍然坚持写诗,认为创作诗歌是一种超越命运束缚的表达方式。
最后两句诗是作者对读者的质问,他借古讽今,以前贤的作为来对比现在的读者,暗示读者们应该有所作为,不应被困境所压制,而应像古代先贤一样,积极面对困境,追求真理和价值。
这首诗词通过简练而有力的语言,表达了作者对生活和命运的思考,同时呼唤读者们积极面对困境,追求理想和价值。它展示了宋代诗人对人生哲理的深刻洞察和追求真理的勇气。
“雪意又垂垂”全诗拼音读音对照参考
tóng zi sù guò yù rǔ yǐn tí yù rǔ bì èr shǒu
同子肃过玉汝饮题玉汝壁二首
zhí zhú lái qiān lǐ, qí qū wèi yī jī.
踯躅来千里,崎岖为一饥。
kè qíng fāng cǎn cǎn, xuě yì yòu chuí chuí.
客情方惨惨,雪意又垂垂。
wàn shì qǐ wú mìng, bǎi qióng níng zuò shī.
万事岂无命,百穷宁坐诗。
qián xián yǒu rú cǐ, ér rǔ yù hé wéi.
前贤有如此,而汝欲何为。
“雪意又垂垂”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。