“流落我如何”的意思及全诗出处和翻译赏析
“流落我如何”全诗
飞腾公可那,流落我如何。
旧说金能点,今成镜失磨。
未甘终痼疾,还复向医和。
分类:
作者简介(赵蕃)
《投曾原伯运使二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《投曾原伯运使二首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。这首诗描绘了作者对自己命运的思考和感慨。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
《投曾原伯运使二首》的中文译文:
一自嘉禾见,于今岁几多。
飞腾公可那,流落我如何。
旧说金能点,今成镜失磨。
未甘终痼疾,还复向医和。
诗意和赏析:
这首诗以个人的命运为主题,表达了作者对自身遭遇和处境的思考和感慨。
诗的第一句描述了作者在嘉禾之地的遭遇,时间已经过去了多少年,作者在这里经历了一段时光。
接下来的两句诗表达了作者对自己的疑问和无奈。作者以“飞腾公”来指代命运,认为命运的起伏变化难以预测和掌握,而自己则如同流落的孤鸟,无法掌握自己的命运。
接着的两句诗在借用金和镜的比喻,表达了作者对过去与现在的对比。过去的时候,金可以被点燃,象征着光明和希望;而现在,镜子却失去了光泽,磨损不堪。这种对比暗示了作者对自己境遇的失望和沮丧。
最后两句诗表达了作者对现状的不满和对改变的渴望。作者希望能够摆脱困境,寻求治愈之道,再次迎接医治之手。
总体而言,这首诗词通过对自身命运的思考,表达了作者对命运的无奈和对改变的渴望。作者感叹自己的流落和困顿,同时展现了对希望和康复的向往。
“流落我如何”全诗拼音读音对照参考
tóu céng yuán bó yùn shǐ èr shǒu
投曾原伯运使二首
yī zì jiā hé jiàn, yú jīn suì jǐ duō.
一自嘉禾见,于今岁几多。
fēi téng gōng kě nà, liú luò wǒ rú hé.
飞腾公可那,流落我如何。
jiù shuō jīn néng diǎn, jīn chéng jìng shī mó.
旧说金能点,今成镜失磨。
wèi gān zhōng gù jí, hái fù xiàng yī hé.
未甘终痼疾,还复向医和。
“流落我如何”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。