“游山忘襆被”的意思及全诗出处和翻译赏析
“游山忘襆被”全诗
隔岸初更动,缘沙数里长。
大呼空亟疾,小立更微茫。
莫遣眠鸥觉,笑人朝夕忙。
分类:
作者简介(赵蕃)
《周十三丈约同马三丈入青原山赋诗五首以记行》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《周十三丈约同马三丈入青原山赋诗五首以记行》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
登上青原山,我与周十三丈一同驾马入山,写下五首诗以记录此行。游山时我忘记了带上襆被,叫渡已经没有航船。我站在对岸,远远望见山势初显,沙滩蜿蜒数里之长。我大声呼喊,但只有空气回应。我站在小小的地方,感到微茫无助。请不要打扰睡眠中的鸥鸟,笑人们整日忙碌。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者与周十三丈一同驾马进入青原山的情景。诗中表现了作者游山的心情和周围的景物,同时也流露出对生活的思考。
诗词以游山为主题,但通过描写作者忘记带上襆被和没有渡船的情况,暗示了作者对细节的忽略和对现实的无奈。这种情绪在"唤渡已无航"一句中得到了体现。
随后,诗人站在对岸,远远望见山势初露,表现了他的孤寂和远离目标的距离。"缘沙数里长"一句描绘了沙滩的曲折延伸,给人以无边无际之感。
"大呼空亟疾,小立更微茫"这两句表达了诗人的焦虑和无助。他的呼喊只是空气的回应,感到自己的存在微小而渺茫。
最后两句"莫遣眠鸥觉,笑人朝夕忙"以一种戏谑的口吻呼应了整首诗的主题。诗人希望不要打扰正在安睡的鸥鸟,同时对人们整日忙碌的生活状态进行了嘲讽,显露出对繁忙生活的反思。
整首诗以自然景物为背景,通过描写作者的心情和细节,反映了诗人对生活和社会现实的思考。在游山的过程中,诗人通过感知自然和自身的微小,对人生和社会状态产生了深刻的思考,使诗词更具有思想性和哲理性。
“游山忘襆被”全诗拼音读音对照参考
zhōu shí sān zhàng yuē tóng mǎ sān zhàng rù qīng yuán shān fù shī wǔ shǒu yǐ jì xíng
周十三丈约同马三丈入青原山赋诗五首以记行
yóu shān wàng fú bèi, huàn dù yǐ wú háng.
游山忘襆被,唤渡已无航。
gé àn chū gēng dòng, yuán shā shù lǐ cháng.
隔岸初更动,缘沙数里长。
dà hū kōng jí jí, xiǎo lì gèng wēi máng.
大呼空亟疾,小立更微茫。
mò qiǎn mián ōu jué, xiào rén zhāo xī máng.
莫遣眠鸥觉,笑人朝夕忙。
“游山忘襆被”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。