“昨日张帆著翼飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨日张帆著翼飞”出自宋代赵蕃的《昨日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuó rì zhāng fān zhe yì fēi,诗句平仄:平仄平平仄平。

“昨日张帆著翼飞”全诗

《昨日》
宋代   赵蕃
昨日张帆著翼飞,今朝风送蹇驴骑。
吴淞山水夙所爱,得意还教多赋诗。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《昨日》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《昨日》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗通过描写昨日与今朝的对比,表达了飞翔的自由与受限的矛盾情感,同时展现了对吴淞山水的热爱与创作的喜悦。

诗意:
诗人在诗中以昨日和今朝作为对比,表达了自由与束缚的感受。昨日,他像张帆一样飞翔自由,自由自在地穿越天空;而今朝,他却乘坐蹇驴,受限于风的吹拂,前行困难重重。尽管如此,诗人仍然心怀得意,他将自己的喜悦转化为创作的灵感,鼓舞自己写下更多的诗篇。

赏析:
这首诗通过对昨日和今朝的对比,展示了诗人内心的矛盾与不甘。昨日的自由飞翔,与今朝的受限驱动了诗人对自由的渴望。这种对自由的渴望,激发了诗人创作的灵感与热情,使他能够在困境中保持乐观与豁达。

诗人选用了张帆和蹇驴这两个形象来进行对比,凸显了自由与束缚的鲜明对立。张帆象征自由翱翔的鸟,而蹇驴则象征受限制的行进方式。这种对比使诗人的感受更加鲜明,形象地揭示了他内心的挣扎与困惑。

诗中提到的吴淞山水,是指江苏省上海市的吴淞江沿岸的山水景色。这里是宋代文人雅士们喜爱的地方,也是他们寻找灵感和写作的场所。在这里,诗人与自然融为一体,感受到山水所带来的愉悦与启迪。正是在这样的环境中,诗人得到了创作的灵感,将内心的喜悦转化为文字,表达了对此地的热爱之情。

总的来说,这首诗以简洁而充满力量的语言,通过对比和象征手法,描绘了诗人内心的矛盾与挣扎,同时展示了他对自由的渴望和对创作的激情。这首诗表达了诗人对吴淞山水的热爱,以及在这样的美景中创作诗歌的乐趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨日张帆著翼飞”全诗拼音读音对照参考

zuó rì
昨日

zuó rì zhāng fān zhe yì fēi, jīn zhāo fēng sòng jiǎn lǘ qí.
昨日张帆著翼飞,今朝风送蹇驴骑。
wú sōng shān shuǐ sù suǒ ài, dé yì hái jiào duō fù shī.
吴淞山水夙所爱,得意还教多赋诗。

“昨日张帆著翼飞”平仄韵脚

拼音:zuó rì zhāng fān zhe yì fēi
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨日张帆著翼飞”的相关诗句

“昨日张帆著翼飞”的关联诗句

网友评论


* “昨日张帆著翼飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨日张帆著翼飞”出自赵蕃的 《昨日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢