“鹿门商山抱经纶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹿门商山抱经纶”全诗
辱斯荣斯仁不仁,桃源鹿门商山人。
南磵远孙涧之滨,所以三人入呻吟。
桃源本是耕稼民,鹿门商山抱经纶。
一世虽屈九原伸,所以绝笔于获麟。
我之拟赋非厥伦,感公语我泪沾巾。
分类:
作者简介(赵蕃)
《跋韩涧泉诗》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《跋韩涧泉诗》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
周汉历历上下秦,
侯王将相史叠陈。
辱斯荣斯仁不仁,
桃源鹿门商山人。
南磵远孙涧之滨,
所以三人入呻吟。
桃源本是耕稼民,
鹿门商山抱经纶。
一世虽屈九原伸,
所以绝笔于获麟。
我之拟赋非厥伦,
感公语我泪沾巾。
诗意:
《跋韩涧泉诗》通过描述历史的兴衰和人性的善恶,表达了对社会现状的思考和对真善美的追求。诗中提到了历史上的重要时代和人物,以及桃源、鹿门、商山等象征着宁静、修身、治国的地方。作者通过对这些历史和地理的描绘,抒发了自己对社会现实的失望和对理想境界的向往。
赏析:
这首诗词以历史和地理的符号,通过对过去和现实的对比,传达了赵蕃对社会现状的无奈和思考。周汉、秦、侯王将相等历史时期的人物和事件,以及桃源、鹿门、商山等地方的象征意义,都承载着作者对于美好社会的向往和对当下社会的失望。诗词以叙事的方式呈现,揭示了历史的循环和人性的光复与沉沦。
其中提到的南磵、远孙、涧之滨,以及三人入呻吟,抒发了作者对于荒废耕稼之民、远离理想之境的感叹。而桃源、鹿门、商山象征着人们向往的宁静、修身和治国理念,通过对这些地方的描绘,诗词表达了对美好社会的渴望。
最后两句表达了作者对于自己创作的思考和感慨,他认为自己的诗文并非与当时众人相比,而是受到了古代圣贤的启发。作者感激对自己的指导和鼓励,表现出他对于文学创作的热爱和真诚。这两句诗句以自省的口吻,表达了作者内心的情感和对于文学创作的坚持。
总的来说,《跋韩涧泉诗》通过对历史和地理的运用,以及对社会现实的批判和对理想境界的追求,呈现了赵蕃对于社会和文学的思考与感慨。这首诗词富有思辨性和抒情性,为读者带来了对美好社会和人性的思考。
“鹿门商山抱经纶”全诗拼音读音对照参考
bá hán jiàn quán shī
跋韩涧泉诗
zhōu hàn lì lì shàng xià qín, hóu wáng jiàng xiàng shǐ dié chén.
周汉历历上下秦,侯王将相史叠陈。
rǔ sī róng sī rén bù rén, táo yuán lù mén shāng shān rén.
辱斯荣斯仁不仁,桃源鹿门商山人。
nán jiàn yuǎn sūn jiàn zhī bīn, suǒ yǐ sān rén rù shēn yín.
南磵远孙涧之滨,所以三人入呻吟。
táo yuán běn shì gēng jià mín, lù mén shāng shān bào jīng lún.
桃源本是耕稼民,鹿门商山抱经纶。
yī shì suī qū jiǔ yuán shēn, suǒ yǐ jué bǐ yú huò lín.
一世虽屈九原伸,所以绝笔于获麟。
wǒ zhī nǐ fù fēi jué lún, gǎn gōng yǔ wǒ lèi zhān jīn.
我之拟赋非厥伦,感公语我泪沾巾。
“鹿门商山抱经纶”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。