“扶疎陶令篇”的意思及全诗出处和翻译赏析

扶疎陶令篇”出自宋代赵蕃的《别杨谨仲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fú shū táo lìng piān,诗句平仄:平平平仄平。

“扶疎陶令篇”全诗

《别杨谨仲》
宋代   赵蕃
篱竹又离箨,沼荷还叠钱。
我来成伫立,公为起高眠。
清静子云宅,扶疎陶令篇
三年浑易尔,此别各苍然。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《别杨谨仲》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《别杨谨仲》是宋代赵蕃的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
篱竹再次摇曳,沼泽中的荷花又盛开。我来到这里停留,你却起身离去。清静的子云宅,扶疏的陶令篇。三年的相处很愉快,此次分别心中皆苍然。

诗意:
这首诗词描绘了作者与杨谨仲的离别场景。诗中通过自然景物的描绘和情感的抒发,表达了离别时的深深思念和愁绪。

赏析:
该诗以自然景物为背景,通过描绘篱竹摇曳和沼泽中盛开的荷花,营造出一种宁静、寂寥的氛围。作者自述来到这里停留,而杨谨仲却要离去,表达了作者对离别的不舍之情。

诗的后半部分提到了"清静子云宅"和"扶疏陶令篇",这两句表达了作者与杨谨仲共同欣赏清静之地和共同研读陶渊明的作品的时光。这里的"子云宅"指的是清静的住所,"陶令篇"则指的是陶渊明的作品。这些描写增加了诗词的情感色彩,使读者更能感受到作者与杨谨仲共同度过的美好时光。

最后两句"三年浑易尔,此别各苍然"表达了作者与杨谨仲在一起度过的三年时光是多么的轻松愉快,而此次的离别则让他们心中都充满了愁绪和忧伤。

整首诗词通过描绘自然景物和抒发内心情感,以简洁而有力的语言表达了作者对离别的思念之情,同时也表达了对与杨谨仲共处时光的珍惜与回忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扶疎陶令篇”全诗拼音读音对照参考

bié yáng jǐn zhòng
别杨谨仲

lí zhú yòu lí tuò, zhǎo hé hái dié qián.
篱竹又离箨,沼荷还叠钱。
wǒ lái chéng zhù lì, gōng wèi qǐ gāo mián.
我来成伫立,公为起高眠。
qīng jìng zi yún zhái, fú shū táo lìng piān.
清静子云宅,扶疎陶令篇。
sān nián hún yì ěr, cǐ bié gè cāng rán.
三年浑易尔,此别各苍然。

“扶疎陶令篇”平仄韵脚

拼音:fú shū táo lìng piān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扶疎陶令篇”的相关诗句

“扶疎陶令篇”的关联诗句

网友评论


* “扶疎陶令篇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扶疎陶令篇”出自赵蕃的 《别杨谨仲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢