“从之不可翻踌躇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从之不可翻踌躇”全诗
不知身失不自回,顾侈金珠炫罗绮。
西街贫女夫何如,年长不见行媒车。
有时视倡独叹息,从之不可翻踌躇。
伤哉彼倡不自丑,顾嘲贫女为牛后。
此时贫女将何言,嫁与不嫁悬诸天。
分类:
作者简介(赵蕃)
《长安行》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《长安行》是宋代诗人赵蕃创作的一首诗词。这首诗以长安城为背景,以对比东街女儿和西街贫女的命运和境遇,表达了对社会阶层不公和贫穷的思考和感叹。
诗词的中文译文如下:
东街女儿谁家子,
有名籍籍长发市。
不知身失不自回,
顾侈金珠炫罗绮。
西街贫女夫何如,
年长不见行媒车。
有时视倡独叹息,
从之不可翻踌躇。
伤哉彼倡不自丑,
顾嘲贫女为牛后。
此时贫女将何言,
嫁与不嫁悬诸天。
这首诗以对比的手法展示了东街和西街两个不同社会阶层的女子的命运。东街女子出身名门世家,容貌出众,衣着华丽,身上佩戴着金珠和绚丽的罗绮。然而,她却迷失了自我,不知道自己已经失去了真正的归宿。她沉迷于炫耀自己的财富和地位,而忽略了内心的迷茫和孤独。
相对而言,西街的贫穷女子年纪已长,却没有人来提亲求婚。她常常独自看着东街女子的繁华,内心感叹自己的命运。她内心纠结,不敢轻易追求幸福,害怕承受社会的嘲笑和压力。
诗人深深感伤东街女子的自负和浮华,她不愿意认识自己的缺点,反而嘲笑贫穷女子成为牛后。这时,贫女不知道该如何选择,她的婚姻是否应该悬于天命之上。
整首诗通过对比描绘了东街女子和西街贫女的不同命运,同时折射出社会的不公和贫穷所带来的困境。诗人通过这种对比,表达了对社会现象的思考和对贫困人群的同情。诗词中的意境和情感使读者深入思考社会的公平与不公,以及贫穷人们在社会中所面临的困境,引发人们对社会价值观的思考和反思。
“从之不可翻踌躇”全诗拼音读音对照参考
cháng ān xíng
长安行
dōng jiē nǚ ér shuí jiā zǐ, yǒu míng jí jí cháng fà shì.
东街女儿谁家子,有名籍籍长发市。
bù zhī shēn shī bù zì huí, gù chǐ jīn zhū xuàn luó qǐ.
不知身失不自回,顾侈金珠炫罗绮。
xī jiē pín nǚ fū hé rú, nián zhǎng bú jiàn xíng méi chē.
西街贫女夫何如,年长不见行媒车。
yǒu shí shì chàng dú tàn xī, cóng zhī bù kě fān chóu chú.
有时视倡独叹息,从之不可翻踌躇。
shāng zāi bǐ chàng bù zì chǒu, gù cháo pín nǚ wèi niú hòu.
伤哉彼倡不自丑,顾嘲贫女为牛后。
cǐ shí pín nǚ jiàng hé yán, jià yǔ bù jià xuán zhū tiān.
此时贫女将何言,嫁与不嫁悬诸天。
“从之不可翻踌躇”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。